
This means something different from the English "Give me a break!", see my comments on the following link:
http://tatoeba.org/eng/sentences/show/1385700
I'm unlinking this sentence from the English one.

The current Turkish variant means:
"Give me a chance".

I believe the exclamation mark should be replaced with a period.
Etiquetas
Veire totas las etiquetasSentence text
License: CC BY 2.0 FRJornals
This sentence was initially added as a translation of sentence #21097
added by boracasli, June 2, 2011
linked by boracasli, June 2, 2011
linked by alanood, January 27, 2012
unlinked by Eldad, January 27, 2012
linked by tarim222, November 9, 2012
linked by tarim222, November 9, 2012
linked by shanghainese, November 9, 2012
unlinked by shanghainese, November 9, 2012
edited by duran, December 10, 2015