menu
Tatoeba
language
Tomar bibe Têkeve
language Kurdî
menu
Tatoeba

chevron_right Tomar bibe

chevron_right Têkeve

Lê bigere

chevron_right Show random sentence

chevron_right Li gorî zimên bigere

chevron_right Li gorî lîsteyê

chevron_right Lî gor etîketê

chevron_right Li dengan bigere

Civak

chevron_right Dîwar

chevron_right Lîsteya hemû endaman

chevron_right Zimanên endaman

chevron_right Zimanên dayikê

search
clear
swap_horiz
search
JimBreen JimBreen 2010 adarê 21 2010 adarê 21 06:11:23 UTC flag Report link Girêdana mayînde

Traditional and Simplified Chinese

I saw the comment about converting hanzi on-the-fly. Be very cautious about that, as there are many cases where it simply doesn't work. Proper Traditional<->Simplified conversion needs to work at the lexeme level and in some cases needs some context for disambiguation.

Jack Halpern wrote a very good paper about this about 10 years ago:
http://www.cjk.org/cjk/c2c/c2cbasis.htm

PS: how do I make a comment on another posting?

{{vm.hiddenReplies[377] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} bersivan veşêre bersivan nîşan bide
JimBreen JimBreen 2010 adarê 21 2010 adarê 21 06:40:28 UTC flag Report link Girêdana mayînde

OK, I worked out how to do a follow-on. I'd clicked "reply" but it hadn't worked. Now it does.

sysko sysko 2010 adarê 21 2010 adarê 21 11:10:11 UTC flag Report link Girêdana mayînde

the traditional to simplified chinese is not made at "character by character" level, but try to decompose the sentence (you can see how the sentence has been segmented by looking to pinyin)
As I've said I'm in conctact with the guy who develop it, so don't hesitate to report any bad segmentations, I will report to him