menu
Tatoeba
language
Registrarse Identificarse
language Español
menu
Tatoeba

chevron_right Registrarse

chevron_right Identificarse

Navegar

chevron_right Mostrar oración aleatoriamente

chevron_right Navegar por idioma

chevron_right Navegar por lista

chevron_right Navegar por etiqueta

chevron_right Navegar por oraciones con voz

Comunidad

chevron_right Muro

chevron_right Lista de todos los miembros

chevron_right Idiomas de los miembros

chevron_right Hablantes nativos

search
clear
swap_horiz
search

Oración nº16747

info_outline Metadata
warning
Su oración no fue añadida porque la siguiente ya existe.
La oración #{{vm.sentence.id}} - pertenece a {{vm.sentence.user.username}} Oración n°#{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Esta oración pertenece a hablante nativo.
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traducciones
Desenlazar esta traducción link Transformar en traducción directa chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La oración ya existente #{{::translation.id}} ha sido añadida como traducción.
edit Editar esta traducción
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traducciones de traducciones
Desenlazar esta traducción link Transformar en traducción directa chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La oración ya existente #{{::translation.id}} ha sido añadida como traducción.
edit Editar esta traducción
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menos traducciones

Comentarios

Horus Horus 15 de noviembre de 2015 15 de noviembre de 2015, 17:32:04 UTC flag Report link Enlace permanente

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #4702992

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

por {{audio.author}} Unknown author

Licencia: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Historial

Todavía no podemos determinar si esta frase se derivó inicialmente de la traducción o no.

Aren't you happy? [M]

añadida por un miembro desconocido, fecha desconocida

enlazada por un miembro desconocido, fecha desconocida

enlazada por un miembro desconocido, fecha desconocida

Aren't you happy?

editada por CK, 21 de junio de 2010

enlazada por saeb, 10 de agosto de 2010

enlazada por Swift, 10 de septiembre de 2010

enlazada por aandrusiak, 10 de septiembre de 2010

enlazada por aandrusiak, 10 de septiembre de 2010

enlazada por Dejo, 2 de octubre de 2010

enlazada por Bilberry, 17 de octubre de 2010

enlazada por Shishir, 22 de octubre de 2010

enlazada por Shishir, 22 de octubre de 2010

enlazada por ednorog, 26 de febrero de 2011

enlazada por ednorog, 26 de febrero de 2011

enlazada por Martha, 26 de febrero de 2011

enlazada por Zifre, 8 de abril de 2011

enlazada por Zifre, 10 de abril de 2011

enlazada por BraveSentry, 10 de abril de 2011

enlazada por duran, 21 de noviembre de 2011

enlazada por alexmarcelo, 8 de enero de 2012

enlazada por alexmarcelo, 8 de enero de 2012

enlazada por marcelostockle, 27 de octubre de 2012

enlazada por MrShoval, 9 de enero de 2013

enlazada por odexed, 30 de julio de 2013

enlazada por Guybrush88, 17 de diciembre de 2013

enlazada por Guybrush88, 17 de diciembre de 2013

enlazada por Guybrush88, 17 de diciembre de 2013

enlazada por Guybrush88, 17 de diciembre de 2013

enlazada por Guybrush88, 17 de diciembre de 2013

enlazada por Guybrush88, 17 de diciembre de 2013

enlazada por raggione, 11 de mayo de 2014

enlazada por raggione, 11 de mayo de 2014

enlazada por Orava, 20 de octubre de 2014

#3371244

enlazada por mraz, 11 de noviembre de 2014

enlazada por mraz, 11 de noviembre de 2014

enlazada por Vortarulo, 16 de agosto de 2015

enlazada por PaulP, 19 de octubre de 2015

enlazada por maydoo, 1 de noviembre de 2015

enlazada por Horus, 15 de noviembre de 2015

#4702998

enlazada por Horus, 15 de noviembre de 2015

#4702999

enlazada por Horus, 15 de noviembre de 2015

enlazada por user73060, 15 de octubre de 2016

enlazada por user73060, 15 de octubre de 2016

enlazada por user73060, 15 de octubre de 2016

enlazada por user73060, 15 de octubre de 2016

enlazada por user73060, 15 de octubre de 2016

enlazada por user73060, 15 de octubre de 2016

desenlazada por alexmarcelo, 24 de agosto de 2018

desenlazada por alexmarcelo, 24 de agosto de 2018

enlazada por alexmarcelo, 24 de agosto de 2018

enlazada por alexmarcelo, 24 de agosto de 2018

enlazada por PaulP, 1 de noviembre de 2019

enlazada por PaulP, 1 de noviembre de 2019

enlazada por England, 3 de abril de 2020

#9044278

enlazada por bunbuku, 17 de septiembre de 2020

enlazada por User84539, 29 de septiembre de 2020

enlazada por Ricardo14, 22 de abril de 2021

enlazada por mak, 23 de junio de 2024

enlazada por EugeneGS, 28 de septiembre de 2025