menu
Tatoeba
language
Nýskráning Innskrá
language Íslenska
menu
Tatoeba

chevron_right Nýskráning

chevron_right Innskrá

Vafra

chevron_right Sýna setningu af handahófi

chevron_right Vafra eftir tungumáli

chevron_right Vafra eftir lista

chevron_right Vafra eftir merki

chevron_right Vafra upptökum

Samfélag

chevron_right Veggur

chevron_right Meðlimalisti

chevron_right Listi tungumála meðlima

chevron_right Innfæddir

search
clear
swap_horiz
search

Setning #2164

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Setning #{{vm.sentence.id}} — eigandi er {{vm.sentence.user.username}} Setning #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning Þessi setning er ekki áreiðanleg.
content_copy Afrita setningu info Fara á síðu setningar
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Þýðingar
Aftengja þessa setningu link Gera í beinþýðingu chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Núverandi setning #{{::translation.id}} hefur verið bætt við sem þýðingu.
edit Breyta þessari setningu
warning Þessi setning er ekki áreiðanleg.
content_copy Afrita setningu info Fara á síðu setningar
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Þýðingar af þýðingum
Aftengja þessa setningu link Gera í beinþýðingu chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Núverandi setning #{{::translation.id}} hefur verið bætt við sem þýðingu.
edit Breyta þessari setningu
warning Þessi setning er ekki áreiðanleg.
content_copy Afrita setningu info Fara á síðu setningar
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Færri þýðingar

Ummæli

tommy_san tommy_san 28. janúar 2015 28. janúar 2015 kl. 18:08:06 UTC flag Report link Tengill

What do you think is the meaning of "before the end of the week"? Before Friday night or before Sunday night?
The Japanese sentence literally means "before the weekend", so it means before Friday night.

Dejo Dejo 28. janúar 2015 28. janúar 2015 kl. 20:42:52 UTC flag Report link Tengill

I think the meaning is slightly ambiguous and only the context will make it clear. If you are working in a business which is open from Monday to Friday, then "the end of the week" is Friday afternoon. If the business is open on Saturday, then Saturday will be the end of the week.

Then there are cultural/religious problems about which day is the beginning or the end of the week. In Judaism and Christianity the 7th day is Saturday, so Sunday is the first day. Most printed calenders in English show Sunday as the first day.

This sentence was translated from French and French is ambiguous although they nowadays also use the word "weekend". Even so, weekend and end of the week may mean different things in different cultural contexts. In France high school students would get Thursday afternoon off but they had classes on Saturday morning. So their actual "weekend" would start later, but it was still the end of the week.

tommy_san tommy_san 29. janúar 2015 29. janúar 2015 kl. 19:52:47 UTC flag Report link Tengill

Thank you. I added a more literal translation that perfectly matches your explanation and unlinked the previous Japanese translation. Perhaps someone who knows Japanese can re-translate it using "weekend".

> Most printed calenders in English show Sunday as the first day.
I know it, but...

> In Judaism and Christianity the 7th day is Saturday, so Sunday is the first day.
I didn't know this. I thought Sunday was the seventh day because God rested on the seventh day.

Dejo Dejo 29. janúar 2015 29. janúar 2015 kl. 20:39:46 UTC flag Report link Tengill

Christians are as confused as anybody else about which day is the day of rest. Here is a Wikipedia article about Sunday. http://en.wikipedia.org/wiki/Sunday

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Saga

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

At this rate, we're not likely to be done before the end of the week.

bætt við af óþekktum meðlima — dagsetning óþekkt

tengd af óþekktum meðlima — dagsetning óþekkt

tengd af óþekktum meðlima — dagsetning óþekkt