
The English sounds like a headline, so I am changing the Japanese to headline style as well|「米消費者団体がRealPlayerを「バッドウェア」と認定」

Removing the している from the index.
Ознаке
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRЛогови
We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.
повезано од стране непознатог корисника, date unknown
додато од стране корисника blay_paul, 30. јун 2008.
измењено од стране корисника fcbond, 13. март 2010.
повезано од стране корисника hortusdei, 27. јун 2011.
повезано од стране корисника hortusdei, 27. јун 2011.