menu
Tatoeba
language
Zarejestruj się Zaloguj się
language Polski
menu
Tatoeba

chevron_right Zarejestruj się

chevron_right Zaloguj się

Przeglądaj

chevron_right Wyświetl losowe zdanie

chevron_right Przeglądaj po języku

chevron_right Przeglądaj według listy

chevron_right Przeglądaj po tagu

chevron_right Przeszukuj audio

Społeczność

chevron_right Tablica ogłoszeń

chevron_right Spis członków

chevron_right Członkowie wg języka

chevron_right Rodzimi użytkownicy języka

search
clear
swap_horiz
search

Tablica ogłoszeń (7 335 wątków)

Wskazówki

Zanim zadasz pytanie, koniecznie przeczytaj sekcję FAQ.

Naszym celem jest utrzymanie zdrowej atmosfery dla cywilizowanych dyskusji. Proszę przeczytać nasze zasady przeciwko złemu zachowaniu.

Ostatnie wiadomości subdirectory_arrow_right

LeviHighway

6 godzin temu

feedback

Cezrun64

6 godzin temu

subdirectory_arrow_right

LeviHighway

6 godzin temu

subdirectory_arrow_right

AlanF_US

8 godzin temu

feedback

Cezrun64

11 godzin temu

subdirectory_arrow_right

CK

15 godzin temu

subdirectory_arrow_right

frpzzd

wczoraj

subdirectory_arrow_right

marafon

wczoraj

subdirectory_arrow_right

doemaar14

wczoraj

feedback

marafon

wczoraj

gillux gillux wczoraj 3 marca 2026 11:03:33 UTC flag Report link Bezpośredni link

Tatoeba was updated today. What’s new?

- On Mandarin Chinese sentences, is now possible to edit the autogenerated opposite script (traditional ↔ simplified characters). This allows to manually fix some ambiguous characters.

- On Japanese sentences, it is now possible to correctly add readings (furigana) over the character "ヶ". This was made possible thanks to @kumakyoo and I.

- The API can now return very large responses without crashing.

- Some maintenance work and minor bug fixes, also by @kumakyoo and I.

Details: https://github.com/Tatoeba/tato...e/304?closed=1

{{vm.hiddenReplies[41703] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} ukryj odpowiedzi pokaż odpowiedzi
frpzzd frpzzd wczoraj 3 marca 2026 17:11:16 UTC flag Report link Bezpośredni link

Thanks for all your work gillux, and vielen Dank @kumakyoo für alle deine Beiträge auch! :-)

LeviHighway LeviHighway 6 godzin temu 4 marca 2026 15:38:32 UTC flag Report link Bezpośredni link

OMG, thank you so much! Script variant editing is so necessary.

Cezrun64 Cezrun64 6 godzin temu 4 marca 2026 15:37:15 UTC flag Report link Bezpośredni link

Is there a way to make new members really carefully read all the rules before contributing?
How about an exam on "code of conduct" and "rules-against-bad-behavior"? What % of correct answers should be enough? I opt for 100%.

marafon marafon wczoraj 3 marca 2026 13:13:05 UTC flag Report link Bezpośredni link

Is there a way to make new members read the rules before contributing?

{{vm.hiddenReplies[41704] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} ukryj odpowiedzi pokaż odpowiedzi
doemaar14 doemaar14 wczoraj 3 marca 2026 16:30:29 UTC flag Report link Bezpośredni link

+1 A simple line of code could be written that detects a user's first contribution on the website and automatically displays a message containing the rules.

{{vm.hiddenReplies[41705] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} ukryj odpowiedzi pokaż odpowiedzi
marafon marafon wczoraj 3 marca 2026 17:02:37 UTC flag Report link Bezpośredni link

I was thinking about something like that, yes.

{{vm.hiddenReplies[41706] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} ukryj odpowiedzi pokaż odpowiedzi
CK CK 15 godzin temu 4 marca 2026 06:50:31 UTC flag Report link Bezpośredni link

Something like the following text would be short enough that they might likely read it.

https://en.wiki.tatoeba.org/art...rt-quick-start

I think it would be better, though, not to link to the wiki page which takes people off the main tatoeba.org site.

{{vm.hiddenReplies[41709] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} ukryj odpowiedzi pokaż odpowiedzi
AlanF_US AlanF_US 8 godzin temu, edytowane 8 godzin temu 4 marca 2026 13:29:30 UTC, edytowane 4 marca 2026 13:30:10 UTC flag Report link Bezpośredni link

As an alternative (or in addition) to displaying information when a user first adds a sentence, we could add this information to whatever they see when they're signing up for an account.

{{vm.hiddenReplies[41711] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} ukryj odpowiedzi pokaż odpowiedzi
LeviHighway LeviHighway 6 godzin temu 4 marca 2026 15:35:26 UTC flag Report link Bezpośredni link

I think most people skip the "terms" while signing up for accounts.

Cezrun64 Cezrun64 11 godzin temu 4 marca 2026 10:25:35 UTC flag Report link Bezpośredni link

I really appreciate your honest and bold decision of not hiding traces of deleted posts...It's different from my experience in 3 other websites.
Alas, I can't relate here lesson from history of hubris of enlightened admins there because of spacious "code of conduct" and "rules-against-bad-behavior"...

17 godzin temu 4 marca 2026 04:03:53 UTC link Bezpośredni link
warning

Treść tej wiadomości jest sprzeczna z naszymi zasadami, dlatego została ukryta. jest widoczna tylko dla administratorów i autora.

kumakyoo kumakyoo 3 dni temu 1 marca 2026 16:58:31 UTC flag Report link Bezpośredni link

Im Chat (https://chat.tatoeba.org/) hatte ich mit @gillux mal kurz darüber nachgedacht, was Tatoeba am meisten nützen würde. Spontan hatte ich dort geschrieben, dass mir Feedback fehlt.

Ich habe seither viel darüber nachgedacht, wie solches Feedback aussehen könnte. Hier ein paar Ideen:

a) Hier bei der Pinnwand und bei den Kommentaren zu den Sätzen könnte man ein Thumbs-Up als Rückmeldung einbauen (aber bitte kein Thumbs-Down, das hat das Potential, die Stimmung zu vergiften). Vieles, was ich gelesen habe, finde ich gut und würde das gerne dem Autor zurückmelden, aber einen extra Kommentar dazu zu schreiben, fände ich überzogen. Ein Thumps-Up wäre genau das, was mir hier fehlt.

b) Wenn ich nach einem Tag Abwesenheit (ich muss ja auch manchmal arbeiten) zu Tatoeba zurückkehre, würde ich gerne wissen, was in der Zwischenzeit passiert ist. Derzeit beschränkt sich die Rückmeldung auf der Webseite auf "Jemand hat dir eine private Nachricht geschrieben." Per Mail erhält man zusätzlich noch Nachricht, wenn jemand zu einem Satz von mir was geschrieben hat, oder zu einem Satz, bei dem ich einen Kommentar geschrieben habe. Ersteres sind meist Rückmeldungen, dass ich was falsch gemacht habe. Zweiteres oft einfach nur ein "Danke."

Hier würde ich deutlich mehr wissen wollen: Hat jemand einen meiner Sätze übersetzt? Hat jemand einen neuen griechischen Satz erstellt? Hat jemand ein Etikett bei einem meiner Sätze (oder bei einem griechischen Satz) geändert? Und so weiter. Das kann man natürlich alles irgendwie mit diversen Suchen herausfinden, aber ich fände es schöner, wenn man das auf einen Blick serviert bekommen würde, so, wie beispielsweise bei GitHub.

c) Persönliche Statistiken. Es gibt zwar ein bisschen was dazu, aber was mir vor allem fehlt sind zeitliche Statistiken, beispielsweise ein Digramm, das für jeden Tag auflistet, wie viele Sätze ich hinzugefügt habe, wie viele ich übersetzt habe und wie viel ich insgesamt an dem Tag beigetragen habe. (Und mich würde das auch für andere Benutzer interessieren, dann könnte man beispielsweise auf einen Blick feststellen, dass jemand schon seit langem inaktiv ist.)

d) Ich weiß nicht, ob darüber hier schon viel diskutiert wurde. Ich denke, es würde Tatoeba gut tun, wenn man hier direkt eine recht einfache Lernsoftware haben würde. Ich stelle mir das z.B. so vor, dass man eine Liste an Übersetzungen auswählt und dann von dieser Liste einen Satz angezeigt bekommt, sowie drei potentielle Übersetzungen und man einfach nur wählen muss, welche der drei die korrekte Übersetzung ist.

Warum liste ich sowas bei Feedback auf? Nun, wenn man sich mit den Sätzen beschäftigt, fallen Fehler auf, und wenn man hier schon ein Konto hat, kann man den ja auch gleich beheben, oder? Wenn jemand sowas mit einer anderen Lernsoftware macht, dann ärgert er sich zwar vielleicht über den Fehler, aber die Wahrscheinlichkeit, dass diese Info hier ankommt, ist gering.

Tja, soweit meine Ideen. Was meint ihr dazu?

{{vm.hiddenReplies[41696] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} ukryj odpowiedzi pokaż odpowiedzi
araneo araneo 3 dni temu, edytowane 3 dni temu 1 marca 2026 19:46:20 UTC, edytowane 1 marca 2026 19:48:18 UTC flag Report link Bezpośredni link

I agree a thumbs-up or heart react would be great, I was thinking about making a post about that too. That way we can show we agree with something or show our appreciation without spamming the wall.

For C, have you seen the statistics that sharptoothed makes? You can see them here (https://tatoeba.j-langtools.com/allstats/) if not. They're not what you asking for, but they are very interesting, and I agree even more statistics would be great.

For D, I think Tatoeba is intended to be purely for the sentences, and then other projects use the sentences to make learning tools. You can see them here if you haven't already: http://a4esl.org/temporary/tatoeba/links.html

{{vm.hiddenReplies[41698] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} ukryj odpowiedzi pokaż odpowiedzi
Cezrun64 Cezrun64 2 dni temu 2 marca 2026 06:41:46 UTC flag Report link Bezpośredni link

Hmm... What does it say about Tatoeba: there are no Like icons, but there are Report/Snitch icons?

{{vm.hiddenReplies[41699] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} ukryj odpowiedzi pokaż odpowiedzi
kumakyoo kumakyoo 2 dni temu 2 marca 2026 17:09:42 UTC flag Report link Bezpośredni link

*thumbsup* ;-)

kumakyoo kumakyoo 2 dni temu 2 marca 2026 17:05:57 UTC flag Report link Bezpośredni link

Danke, araneo, für deine Antwort. Ich kenne die Statistiken, die du verlinkt hast (die schließende Klammer muss man da übrigens aus der URL entfernen, das ist ein bekannte Bug dieser Webseite) und schaue sie mir sehr gerne an. Sie sind aber halt nicht auf dieser Webseite und das führt dazu, dass viele Benutzer sie nicht finden. Was ich suche, sind Möglichkeiten, die Leute bei der Stange zu halten, also zu verhindern, dass sie nach ein paar hundert Sätzen die Lust verlieren. Und dafür braucht es irgendeine möglichst direkte Rückmeldung, denke ich.

Das Problem ist ja, dass wir alle in unserer eigenen Sprache Experten sind, aber das genau die Sprache ist, an der wir am wenigsten interessiert sind. Das heißt, wenn man hier Sätze in seiner eigenen Sprache eingibt, nutzt einem das selber nichts. Man provitiert halt indirekt davon, dass andere das in ihrer Sprache auch machen. Ich denke, solche Statistiken könnten eine zusätzliche Motivation bilden.

Ähnlich sieht es auch mit den Lerntools aus. Auch die sind zu weit weg, als dass sie als Feedback noch geeignet sind. Inbesondere kann man die in der Regel auch nutzen, ohne dass man hier auch nur einen Satz eingibt. Ich habe schon vermutet (oder vielleicht auch irgendwo gelesen), dass Tatoeba ein reines Satz-Sammel-Tool sein soll. Ich denke aber schon, dass man ein Beispiel-Lerntool integrieren könnte ohne diesen Charakter aufzugeben. Man kann ja dort dazuschreiben, dass das primär zu Testzwecken da ist und dass es weitaus bessere Tools auf anderen Seiten gibt.

2 dni temu 2 marca 2026 12:19:07 UTC link Bezpośredni link
warning

Treść tej wiadomości jest sprzeczna z naszymi zasadami, dlatego została ukryta. jest widoczna tylko dla administratorów i autora.

LeviHighway LeviHighway 3 dni temu, edytowane 3 dni temu 1 marca 2026 04:07:38 UTC, edytowane 1 marca 2026 04:07:50 UTC flag Report link Bezpośredni link

I am translating Tatoeba Terms of Use into Chinese on Trasifex.

There is a sentence:
Nous <strong>ne transférons</strong> pas d’informations pouvant contenir des données à caractère personnel en dehors de l’infrastructure de gestion et de développement de notre Site Web.

Which should be translated into:
我們<strong>不會</strong>將可能包含個人資料的資訊<strong>轉移</strong>到本網站管理與開發基礎設施之外。

But Transifex doesn't seem to allow me to add two pairs of tags when the original sentence only has one.

What should I do?

{{vm.hiddenReplies[41695] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} ukryj odpowiedzi pokaż odpowiedzi
gillux gillux 3 dni temu 1 marca 2026 17:14:17 UTC flag Report link Bezpośredni link

Thank you for translating the Terms of Use!

I think there is a way to ignore the Transifex warning and insert your translation anyway. Otherwise, I think it is fine to remove one the strong tags pair, for example you only keep <strong>不會</strong> and leave 轉移 as normal text.

LeviHighway LeviHighway 4 dni temu 27 lutego 2026 23:58:26 UTC flag Report link Bezpośredni link

Is there any way to see how other people have translated my sentences? I’m really curious to see how my sentences were translated.

{{vm.hiddenReplies[41693] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} ukryj odpowiedzi pokaż odpowiedzi
CK CK 4 dni temu, edytowane 4 dni temu 28 lutego 2026 02:23:09 UTC, edytowane 28 lutego 2026 02:25:33 UTC flag Report link Bezpośredni link

This advanced search will partially do what you want.

This is a template, just go to the "search" button and click it.

https://tatoeba.org/en/sentence...rd_count_min=1

With the current setting, it will:

- only list your sentences
- only show sentences that have direct translations
- give you a number at the top of the search results, showing how many such sentences there are.

Some other options you can fine-tune to get different results.

Is owned by a native: YES
Is original: check the checkbox.


Other members can use this same template by putting their username into the "Owner" input field.

6 dni temu 26 lutego 2026 19:59:18 UTC link Bezpośredni link
warning

Treść tej wiadomości jest sprzeczna z naszymi zasadami, dlatego została ukryta. jest widoczna tylko dla administratorów i autora.