menu
Tatoeba
language
Register Inloggen
language Grunnegs
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Inloggen

Bloadern

chevron_right Let willekeurege zin zain

chevron_right Bloadern op toal

chevron_right Deur liesten bloadern

chevron_right Bloadern op label

chevron_right Deur audio bloadern

Gemainschop

chevron_right Muur

chevron_right Liest van ale leden

chevron_right Toalen van leden

chevron_right Moudertoalsprekers

search
clear
swap_horiz
search

Zin nr. 201213

info_outline Metadata
warning
Dien zin wer nait touvougd, omreden hai al bestoat.
Zin #{{vm.sentence.id}} — beheurt tou aan {{vm.sentence.user.username}} Zin #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Dizze zin is van n moudertoalspreker.
warning Dizze zin is nait betraauwboar.
content_copy Zin kopieren info Goa noar zin paginoa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Vertoalens
Unlink this translation link Moak tot direkte vertoalen chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Bestoande zin nr. {{::translation.id}} is touvougd as n vertoalen.
edit Bewaark dizze vertoalen
warning Dizze zin is nait betraauwboar.
content_copy Zin kopieren info Goa noar zin paginoa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Vertoalen van vertoalen
Unlink this translation link Moak tot direkte vertoalen chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Bestoande zin nr. {{::translation.id}} is touvougd as n vertoalen.
edit Bewaark dizze vertoalen
warning Dizze zin is nait betraauwboar.
content_copy Zin kopieren info Goa noar zin paginoa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minder vertoalens

Opmaarkens

arihato arihato December 25, 2010 December 25, 2010 at 4:06:59 AM UTC link Permalink

日本語の文章としては基本的に問題が無いと思います。

・人によっては「植わっている」が方言のように感じるかもしれません。
(「植えられた」「植えてある」「生えている」に言い換える事ができます。)

・「リンゴの木」がある「リンゴ園」という表現になっているため、「リンゴ」
がやや冗長に感じられます。「果樹園」でいいのではないでしょうか。

qahwa qahwa December 25, 2010 December 25, 2010 at 5:16:11 AM UTC link Permalink

参考までに、私にとっては「植わっている」はごく普通の表現で、方言には感じません。

arihato arihato December 25, 2010 December 25, 2010 at 12:41:17 PM UTC link Permalink

おそらく、

植ゑる(/uweru/)→植ゑる(/ueru/)→植える(/ueru/)

という発音と仮名遣いの変化に伴って

植ゑる(/uweru/)→植わる(/uwaru/)

という

ARU(五段動詞)-ERU(下一段動詞)
他動詞-自動詞

の関係が時代が進むと供に認識しずらくなっているのだと思います。

Scott Scott December 26, 2010 December 26, 2010 at 4:43:01 AM UTC link Permalink

リンゴ園を果樹園に変えました。

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Liest van biedroagen

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

とうとう彼らは野原の真中に、りんごの木が植わっている小さな丘を見つけました。

Touvougd deur n onbekind lid, doatum onbekind

とうとう子供たちは山の真中に、りんごの木が植わっている小さなリンゴ園を見つけました。

bewaarkt deur Scott, December 14, 2010

とうとう子供たちは山の真中に、りんごの木が植わっている小さな果樹園を見つけました。

bewaarkt deur Scott, December 26, 2010