menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase № 611996

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} — pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

marcelostockle marcelostockle 11 de septembre 2012 11 de septembre 2012 a 06:03:15 UTC flag Report link Permaligamine

Sie -> Er

Metadata

close

Texto del phrase

Licentia: CC BY 2.0 FR

Audio

per {{audio.author}} Unknown author

Licentia: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Registros

This sentence was initially added as a translation of sentence #129944Elle n'est pas encore venue..

Sie ist noch nicht gekommen.

addite per Manfredo, 10 de novembre 2010

ligate per Manfredo, 10 de novembre 2010

Er ist noch nicht gekommen.

addite per arcticmonkey, 22 de decembre 2011

ligate per arcticmonkey, 22 de decembre 2011

Er ist noch nicht gekommen.

modificate per Manfredo, 13 de septembre 2012

disligate per Shishir, 2 de octobre 2012

ligate per Shishir, 2 de octobre 2012

ligate per Shishir, 2 de octobre 2012

ligate per Shishir, 2 de octobre 2012

disligate per Shishir, 2 de octobre 2012

ligate per Pfirsichbaeumchen, 9 de septembre 2014

ligate per Pfirsichbaeumchen, 9 de septembre 2014

#2093785

ligate per Pfirsichbaeumchen, 9 de septembre 2014

ligate per Pfirsichbaeumchen, 9 de septembre 2014

ligate per Pfirsichbaeumchen, 9 de septembre 2014

ligate per Pfirsichbaeumchen, 9 de septembre 2014

ligate per PaulP, 13 de augusto 2015

#8339470

ligate per Pfirsichbaeumchen, 22 de novembre 2019

#8339470

disligate per Horus, 22 de novembre 2019

ligate per Horus, 22 de novembre 2019

ligate per PaulP, 21 de januario 2020

ligate per Yorwba, 30 de junio 2020

ligate per qwertzu, 2 de martio 2023

ligate per mhr, 9 de januario 2024