menu
Tatoeba
language
Vytvoriť účet Prihlásiť sa
language Slovenčina
menu
Tatoeba

chevron_right Vytvoriť účet

chevron_right Prihlásiť sa

Hľadať

chevron_right Zobraziť náhodnú vetu

chevron_right Hľadať podľa jazyka

chevron_right Hľadať podľa zoznamu

chevron_right Hľadať podľa štítka

chevron_right Hľadať medzi zvukovými nahrávkami

Komunita

chevron_right Nástenka

chevron_right Zoznam všetkých členov

chevron_right Jazyky členov

chevron_right Rodení hovoriaci

search
clear
swap_horiz
search

Veta #1514

info_outline Metadata
warning
Vaša veta nebola pridaná, pretože už presne taká jestvuje
Veta #{{vm.sentence.id}} — patrí užívateľovi {{vm.sentence.user.username}} Veta #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Táto veta patrí rodenému hovoriacemu
warning Táto veta nie je spoľahlivá
content_copy Skopírovať vetu info Ísť na stránku vety
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Preklady
Odpojiť tento preklad link Učiniť priamym prekladom chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Už jestvujúca veta #{{::translation.id}} bola pridaná ako preklad.
edit Upraviť tento preklad
warning Táto veta nie je spoľahlivá
content_copy Skopírovať vetu info Ísť na stránku vety
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Preklady prekladov
Odpojiť tento preklad link Učiniť priamym prekladom chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Už jestvujúca veta #{{::translation.id}} bola pridaná ako preklad.
edit Upraviť tento preklad
warning Táto veta nie je spoľahlivá
content_copy Skopírovať vetu info Ísť na stránku vety
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menej prekladov

Komentáre

VirtuOZ VirtuOZ 6. júla 2013 6. júla 2013, 2:35:57 UTC flag Report link Trvalý odkaz

"אמר" is a past form, so it cannot be translated as "says".

Eldad Eldad 6. júla 2013 6. júla 2013, 2:40:53 UTC flag Report link Trvalý odkaz

It was translated from the German variant (not from the Hebrew). You can check what the original sentence was by looking at the right side margin of the screen: "linked to".

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

od užívateľa {{audio.author}} Unknown author

Licencia: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Záznamy

Zatiaľ nemôžeme určiť, či bola táto veta pôvodne odvodená od prekladu alebo nie.

pripojené neznámym užívateľom, dátum neznámy

pripojené neznámym užívateľom, dátum neznámy

pripojené neznámym užívateľom, dátum neznámy

pripojené neznámym užívateľom, dátum neznámy

pripojené neznámym užívateľom, dátum neznámy

"This looks pretty interesting," Hiroshi says.

pridané neznámym užívateľom, dátum neznámy

pripojené užívateľom brauliobezerra, dňa 16. júna 2010

pripojené užívateľom kitanokuma, dňa 21. júla 2010

pripojené užívateľom duran, dňa 21. septembra 2011

pripojené užívateľom ijikure, dňa 30. júna 2013

pripojené užívateľom Guybrush88, dňa 16. septembra 2013

pripojené užívateľom Silja, dňa 28. decembra 2014

pripojené užívateľom FB, dňa 31. mája 2016

pripojené užívateľom deniko, dňa 20. novembra 2017

pripojené užívateľom PaulP, dňa 9. novembra 2018

pripojené užívateľom Yorwba, dňa 27. septembra 2020