menu
Tatoeba
language
S'inscrire Se connecter
language Français
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscrire

chevron_right Se connecter

Parcourir

chevron_right Montrer une phrase au hasard

chevron_right Parcourir par langue

chevron_right Parcourir par liste

chevron_right Parcourir par étiquette

chevron_right Parcourir les enregistrements sonores

Communauté

chevron_right Mur

chevron_right Liste de tous les membres

chevron_right Langues des membres

chevron_right Langues natales des membres

search
clear
swap_horiz
search

Phrase numéro 338648

info_outline Métadonnées
warning
Votre phrase n'a pas été insérée car la suivante existe déjà.
Phrase n° {{vm.sentence.id}} — appartient à {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Cette phrase appartient à un locuteur natif.
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductions
Délier cette traduction link En faire une traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La phrase existante n° {{::translation.id}} a été ajoutée comme traduction.
edit Modifier cette traduction
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductions de traductions
Délier cette traduction link En faire une traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La phrase existante n° {{::translation.id}} a été ajoutée comme traduction.
edit Modifier cette traduction
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Moins de traductions

Commentaires

lechaz lechaz 20 septembre 2010 20 septembre 2010 à 19:08:41 UTC link Permalien

This sentence is in esperanto, not italian...

autuno autuno 21 septembre 2010 21 septembre 2010 à 00:29:24 UTC link Permalien

Thank you. I have changed.

Métadonnées

close

Listes

Texte de la phrase

License : CC BY 2.0 FR

Historique

Cette phrase a été initialement ajoutée en tant que traduction de la phrase n° 1482I don't speak Japanese..

liée par Sprachprofi, le 3 décembre 2009

Mi ne parolas {la japanan}{1}.

ajoutée par Sprachprofi, le 3 décembre 2009

liée par Dorenda, le 13 avril 2010

liée par esperanto, le 26 avril 2010

liée par Dorenda, le 2 mai 2010

liée par Pharamp, le 4 juin 2010

liée par Shishir, le 22 octobre 2010

liée par Shishir, le 14 mars 2011

liée par martinod, le 1 avril 2011

liée par martinod, le 22 juillet 2011

liée par martinod, le 22 juillet 2011

liée par martinod, le 22 juillet 2011

liée par slomox, le 5 août 2011

Mi ne parolas la japanan.

ajoutée par Hans07, le 26 septembre 2011

liée par Hans07, le 26 septembre 2011

Mi ne parolas la japanan.

ajoutée par nimfeo, le 2 octobre 2012

liée par nimfeo, le 2 octobre 2012

liée par dgibbons, le 2 octobre 2012

liée par Vortarulo, le 2 mars 2013

liée par Balamax, le 7 avril 2013

liée par PaulP, le 21 avril 2014

liée par PaulP, le 19 décembre 2014

déliée par Horus, le 20 janvier 2015

liée par Horus, le 20 janvier 2015

liée par mraz, le 30 juin 2015

liée par PaulP, le 30 juin 2015

déliée par Horus, le 24 juillet 2015

liée par Horus, le 24 juillet 2015

liée par PaulP, le 10 août 2015

liée par PaulP, le 3 janvier 2016

liée par PaulP, le 3 janvier 2016

liée par danepo, le 28 janvier 2016

liée par mraz, le 4 février 2019

déliée par PaulP, le 12 octobre 2021

déliée par PaulP, le 12 octobre 2021

liée par PaulP, le 12 octobre 2021

liée par PaulP, le 12 octobre 2021

liée par PaulP, le 12 octobre 2021

liée par PaulP, le 12 octobre 2021