menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase № 594826

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} — pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

jxan jxan 18 de april 2012 18 de april 2012 a 09:53:17 UTC flag Report link Permaligamine

komencis -> komenciĝis
"komenci" estas transitiva verbo - do ekzemple iu komencas ion; sed en tiu frazo estas bezonata netransitiva verbo - io komenciĝas.

juwu juwu 18 de april 2012 18 de april 2012 a 13:23:53 UTC flag Report link Permaligamine

jes, mi konas la diferencon. dankon, mi korektis.

Metadata

close

Texto del phrase

Licentia: CC BY 2.0 FR

Audio

per {{audio.author}} Unknown author

Licentia: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Registros

This sentence was initially added as a translation of sentence #73289War broke out in 1941..

La milito komencis en 1941.

addite per juwu, 31 de octobre 2010

ligate per juwu, 31 de octobre 2010

ligate per martinod, 13 de maio 2011

ligate per martinod, 13 de maio 2011

ligate per martinod, 13 de maio 2011

La milito komenciĝis en 1941.

modificate per juwu, 18 de april 2012

ligate per kroko, 18 de april 2012

ligate per marcelostockle, 18 de april 2012

ligate per marcelostockle, 18 de april 2012

ligate per danepo, 9 de augusto 2012

ligate per mraz, 16 de octobre 2015

ligate per PaulP, 11 de decembre 2015

disligate per PaulP, 11 de decembre 2015