menu
Tatoeba
language
Register Inloggen
language Grunnegs
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Inloggen

Bloadern

chevron_right Let willekeurege zin zain

chevron_right Bloadern op toal

chevron_right Deur liesten bloadern

chevron_right Bloadern op label

chevron_right Deur audio bloadern

Gemainschop

chevron_right Muur

chevron_right Liest van ale leden

chevron_right Toalen van leden

chevron_right Moudertoalsprekers

search
clear
swap_horiz
search

Zin nr. 10698755

info_outline Metadata
warning
Dien zin wer nait touvougd, omreden hai al bestoat.
Zin #{{vm.sentence.id}} — beheurt tou aan {{vm.sentence.user.username}} Zin #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Dizze zin is van n moudertoalspreker.
warning Dizze zin is nait betraauwboar.
content_copy Zin kopieren info Goa noar zin paginoa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Vertoalens
Unlink this translation link Moak tot direkte vertoalen chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Bestoande zin nr. {{::translation.id}} is touvougd as n vertoalen.
edit Bewaark dizze vertoalen
warning Dizze zin is nait betraauwboar.
content_copy Zin kopieren info Goa noar zin paginoa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Vertoalen van vertoalen
Unlink this translation link Moak tot direkte vertoalen chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Bestoande zin nr. {{::translation.id}} is touvougd as n vertoalen.
edit Bewaark dizze vertoalen
warning Dizze zin is nait betraauwboar.
content_copy Zin kopieren info Goa noar zin paginoa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minder vertoalens

Opmaarkens

Biderl Biderl March 3, 2022, March 3, 2022 aanpaast March 3, 2022 at 4:41:52 PM UTC, March 3, 2022 at 6:14:51 PM UTC aanpaast flag Report link Permalink

Ich bin ein Fan von "la"-Sätzen.
Und ich will dir meinen Satz zeigen:

ona li lon kulupu mama sama
la ona li pakala ala e ona ante.

Ohne "la":
ona pi kulupu mama sama li pakala ala e ona ante.

Tepan Tepan March 3, 2022 March 3, 2022 at 5:35:41 PM UTC flag Report link Permalink

Ich würde das nicht 1-zu-1 als alternative Übersetzung vorschlagen, aber im Prinzip kann man auch "la"-Sätze verwenden, ja.

Metadata

close

Liesten

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Liest van biedroagen

This sentence was initially added as a translation of sentence #412417Eine Krähe hackt der anderen kein Auge aus..

jan ike li pakala ala e jan ike.

touvougd deur Tepan, March 1, 2022

lisensie kozen deur Tepan, March 1, 2022