menu
sisku
language
zbasu lo jaspu pilno lo jaspu
language Lojban
menu
sisku

chevron_right zbasu lo jaspu

chevron_right pilno lo jaspu

catlu

chevron_right Show random sentence

chevron_right lo vrici ne se po'i lo bangu

chevron_right lo vrici ne se po'i lo liste

chevron_right lo vrici ne se po'i lo tcita

chevron_right lo vrici poi se bacru

cecmu

chevron_right bitmu

chevron_right liste lo ro cmima

chevron_right bangu lo cmima

chevron_right lo tavla be co'a lo ka jbena

search
clear
swap_horiz
search

lo jufra poi 1153448 moi

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy zbasu lo fukpi be lo jufra info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
i zgana lo te traduki
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy zbasu lo fukpi be lo jufra info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy zbasu lo fukpi be lo jufra info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} mipri lo te traduki

lo pinka

slomox slomox October 7, 2011 October 7, 2011 at 10:40:37 AM UTC link Permalink

*Roop

Zylbath Zylbath October 7, 2011 October 7, 2011 at 11:00:25 AM UTC link Permalink

Achja, sorry. In mien Dialekt heet de Wöör "röpen", "köpen", "löpen". Aver Sass maakt dat anners, woll denn so wieldat de mehrsten dor en o hebbt.

Metadata

close

lo tcita

zgana ro tcita

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

lo vreji be lo citri

This sentence was initially added as a translation of sentence #539661Ågang i polisia!.

Rööp de Polizei!

se jmina la'o zoi.Zylbath.zoi, October 5, 2011

gau la'o zoi.Zylbath.zoi se jorne, October 5, 2011

gau la'o zoi.Esperantostern.zoi se jorne, October 7, 2011

#554507

gau la'o zoi.Esperantostern.zoi se jorne, October 7, 2011

Roop de Polizei!

se stika la'o zoi.Zylbath.zoi, October 7, 2011

#554507

gau la'o zoi.Horus.zoi na jorne, January 20, 2015

gau la'o zoi.Horus.zoi se jorne, January 20, 2015