menu
Tatoeba
language
Luo käyttäjätili Kirjaudu sisään
language Suomi
menu
Tatoeba

chevron_right Luo käyttäjätili

chevron_right Kirjaudu sisään

Selaa

chevron_right Näytä satunnainen lause

chevron_right Selaa kielen mukaan

chevron_right Selaa listan mukaan

chevron_right Selaa tunnisteen mukaan

chevron_right Selaa äänitteitä

Yhteisö

chevron_right Seinä

chevron_right Luettelo kaikista jäsenistä

chevron_right Jäsenten kielet

chevron_right Äidinkieliset puhujat

search
clear
swap_horiz
search
gillux gillux 13. toukokuuta 2020 13. toukokuuta 2020 klo 15.51.39 UTC flag Tee ilmoitus link Ikilinkki

Lately, Yorwba has been working hard to improve the Pinyin transcriptions and simplified/traditional variants on Chinese sentences. The algorithm is now based on CC-CEDICT, a more up-to-date and better maintained dictionary, with some manual tweaks. Yorwba’s work is now visible on tatoeba.org, as all the Pinyin and simplified/traditional variants have been updated (manually edited Pinyin was left as-is).