menu
Tatoeba
language
Registrera Logga in
language Svenska
menu
Tatoeba

chevron_right Registrera

chevron_right Logga in

Bläddra

chevron_right Visa framslumpad mening

chevron_right Bläddra efter språk

chevron_right Bläddra efter lista

chevron_right Bläddra efter tagg

chevron_right Bläddra bland ljudinspelningar

Community

chevron_right Vägg

chevron_right Medlemslista

chevron_right Medlemmarnas språk

chevron_right Modersmålstalare

search
clear
swap_horiz
search

Mening #1076666

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Mening #{{vm.sentence.id}} — tillhör {{vm.sentence.user.username}} Mening #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Kopiera mening info Gå till meningssidan
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Översättningar
Avlänka denna översättning link Gör till en direktöversättning chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Redigera denna översättning
warning This sentence is not reliable.
content_copy Kopiera mening info Gå till meningssidan
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Översättningar av översättningar
Avlänka denna översättning link Gör till en direktöversättning chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Redigera denna översättning
warning This sentence is not reliable.
content_copy Kopiera mening info Gå till meningssidan
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Färre översättningar

Kommentarer

Dejo Dejo 13 september 2013 13 september 2013 03:00:06 UTC flag Report link Permalänk

La uzo de "plej" sonas strange al mi. En PMEG mi ne povas trovi ekzemplon kiu pravigas tion. Por "de lo más bonita" mi dirus "ekstreme bela", belega, treege bela, ktp. Se temas pri komparo, tiam kompreneble "la plej bela".
http://bertilow.com/pmeg/gramat.../pli_plej.html

eiriarte eiriarte 28 november 2013 28 november 2013 19:38:02 UTC flag Report link Permalänk

Certe ĝi sonas strange. Oni povas legi tia (aŭ simila) uzo en klasikaĵoj kiel la Zamenhofa "Esperanto Proverbaro" ("Bezono estas plej forta ordono").

Tamen, en tiu ĉi kunteksto, mi konsentas kun vi, "ekstreme bela" estas plej bona traduko ;-)

eiriarte eiriarte 28 november 2013 28 november 2013 19:38:38 UTC flag Report link Permalänk

(Pardonu la prokraston)

Dejo Dejo 29 november 2013 29 november 2013 15:37:50 UTC flag Report link Permalänk

Dankon por la Zamenhofa ekzemplo.

Metadata

close

Meningstext

Licens: CC BY 2.0 FR

Loggar

Denna mening lades ursprungligen till som en översättning av mening #735467Esta pintura es de lo más bonita..

Tiu ĉi pentraĵo estas plej bela.

tillagd av eiriarte, 1 september 2011

länkad av eiriarte, 1 september 2011

länkad av nonong, 24 juni 2012

länkad av nimfeo, 30 september 2012

Tiu ĉi pentraĵo estas ekstreme bela.

redigerad av eiriarte, 28 november 2013