menu
sisku
language
zbasu lo jaspu pilno lo jaspu
language Lojban
menu
sisku

chevron_right zbasu lo jaspu

chevron_right pilno lo jaspu

catlu

chevron_right Show random sentence

chevron_right lo vrici ne se po'i lo bangu

chevron_right lo vrici ne se po'i lo liste

chevron_right lo vrici ne se po'i lo tcita

chevron_right lo vrici poi se bacru

cecmu

chevron_right bitmu

chevron_right liste lo ro cmima

chevron_right bangu lo cmima

chevron_right lo tavla be co'a lo ka jbena

search
clear
swap_horiz
search

lo jufra poi 1103618 moi

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy zbasu lo fukpi be lo jufra info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
i zgana lo te traduki
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy zbasu lo fukpi be lo jufra info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy zbasu lo fukpi be lo jufra info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} mipri lo te traduki

lo pinka

raggione raggione May 31, 2016 May 31, 2016 at 11:02:05 AM UTC flag Report link Permalink

statt "ein schlimmer Mann war" schlage ich vor: "ein Gauner war".

Gibt es Einwände oder weitere Vorschläge?

raggione raggione June 29, 2016 June 29, 2016 at 3:20:24 PM UTC flag Report link Permalink

keine Reaktion, keine Einwände - entsprechend dem gemachten Vorschlag geändert

Metadata

close

lo tcita

zgana ro tcita

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

lo vreji be lo citri

This sentence was initially added as a translation of sentence #309450Her new husband turned out to be a snake in the grass..

Es stellte sich heraus, dass ihr neuer Ehemann ein schlimmer Mann war.

se jmina la'o zoi.kitab.zoi, September 14, 2011

gau la'o zoi.kitab.zoi se jorne, September 14, 2011

gau la'o zoi.sacredceltic.zoi se jorne, September 14, 2011

gau la'o zoi.nimfeo.zoi se jorne, August 12, 2015

Es stellte sich heraus, dass ihr neuer Ehemann ein Gauner war.

se stika la'o zoi.raggione.zoi, June 29, 2016