menu
Татоэба
language
Теркәлергә Авторлашу
language Татар
menu
Татоэба

chevron_right Теркәлергә

chevron_right Авторлашу

Карау

chevron_right Очраклы җөмләне күрсәтергә

chevron_right Тел буенча карау

chevron_right Исемлек буенча карау

chevron_right Тег буенча карау

chevron_right Аудионы карау

Җәмгыять

chevron_right Дивар

chevron_right Барлык катнашучылар исемлеге

chevron_right Катнашучылар телләре

chevron_right Тел йөртүчеләр

search
clear
swap_horiz
search

Җөмлә #1165383

info_outline Мета мәгълүматлар
warning
Сезнең тәкъдим өстәлмәде, чөнки икенчесе инде бар.
#{{vm.sentence.id}} җөмләсе {{vm.sentence.user.username}} Җөмлә #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Бу җөмлә тел йөртүчегә карый.
warning Бу җөмлә ышанычлы түгел.
content_copy Җөмләне күчереп языгыз info Җөмләләр битенә күчү
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Тәрҗемәләр
Бу тәрҗемә белән элемтәне өзегез link Туры тәрҗемә итегез chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Булган җөмлә #{{::translation.id}}тәрҗемә сыйфатында өстәлгән.
edit Бу тәрҗемәне редакцияләгез
warning Бу җөмлә ышанычлы түгел.
content_copy Җөмләне күчереп языгыз info Җөмләләр битенә күчү
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Тәрҗемәләр тәрҗемәләре
Бу тәрҗемә белән элемтәне өзегез link Туры тәрҗемә итегез chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Булган җөмлә #{{::translation.id}}тәрҗемә сыйфатында өстәлгән.
edit Бу тәрҗемәне редакцияләгез
warning Бу җөмлә ышанычлы түгел.
content_copy Җөмләне күчереп языгыз info Җөмләләр битенә күчү
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Азрак тәрҗемәләр

Шәрехләр

nonong nonong 20 февраль, 2016 ел 20 февраль, 2016 ел, 15:54:51 UTC flag Report link Даими сылтама

? Johano

Dimitrije Dimitrije 21 февраль, 2016 ел 21 февраль, 2016 ел, 6:07:20 UTC flag Report link Даими сылтама

Cxu ne? John en serba devas havi diversajn tradukojn: Jovan, Ivan, Džon. Angloj insistas skribi "fonte" John. Kroatoj ankau. Signifas devas esti Johano.

Мета мәгълүматлар

close

Җөмлә тексты

Лицензия: CC BY 2.0 FR

Логлар

Бу җөмлә баштан ук җөмләсенең тәрҗемәсе буларак өстәлгән иде.#1159960Џон воли шах.

John ŝatas ŝahludon.

өстәлгән Dimitrije, 8 октябрь, 2011 ел

белән бәйле Dimitrije, 8 октябрь, 2011 ел

John ŝatas ŝakludon.

редакциядә Dimitrije, 8 октябрь, 2011 ел

белән бәйле Aleksandro40, 29 август, 2013 ел

Johano ŝatas ŝakludon.

редакциядә Dimitrije, 21 февраль, 2016 ел

белән бәйле Pfirsichbaeumchen, 21 февраль, 2016 ел

белән бәйле PaulP, 21 февраль, 2016 ел

белән бәйле danepo, 9 ноябрь, 2018 ел

белән бәйле danepo, 9 ноябрь, 2018 ел