menu
Tatoeba
language
Registrarse Identificarse
language Español
menu
Tatoeba

chevron_right Registrarse

chevron_right Identificarse

Navegar

chevron_right Mostrar oración aleatoriamente

chevron_right Navegar por idioma

chevron_right Navegar por lista

chevron_right Navegar por etiqueta

chevron_right Navegar por oraciones con voz

Comunidad

chevron_right Muro

chevron_right Lista de todos los miembros

chevron_right Idiomas de los miembros

chevron_right Hablantes nativos

search
clear
swap_horiz
search

Oración nº1214945

info_outline Metadata
warning
Su oración no fue añadida porque la siguiente ya existe.
La oración #{{vm.sentence.id}} - pertenece a {{vm.sentence.user.username}} Oración n°#{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Esta oración pertenece a hablante nativo.
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traducciones
Desenlazar esta traducción link Transformar en traducción directa chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La oración ya existente #{{::translation.id}} ha sido añadida como traducción.
edit Editar esta traducción
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traducciones de traducciones
Desenlazar esta traducción link Transformar en traducción directa chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La oración ya existente #{{::translation.id}} ha sido añadida como traducción.
edit Editar esta traducción
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menos traducciones

Comentarios

Objectivesea Objectivesea 25 de agosto de 2014 25 de agosto de 2014, 6:44:44 UTC flag Report link Enlace permanente

This sentence could be deleted. I did not notice that it had been identically translated by
riccioberto.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #3452414 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus 20 de enero de 2015 20 de enero de 2015, 14:33:28 UTC flag Report link Enlace permanente

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #3452414

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Historial

Esta oración fue agregada inicialmente como una traducción de la oración #1129948Una constelación brilla..

Konstelacio brilas.

añadida por riccioberto, 3 de noviembre de 2011

enlazada por riccioberto, 3 de noviembre de 2011

enlazada por Blanka_Meduzo, 10 de enero de 2013

#3452414

enlazada por PaulP, 25 de agosto de 2014

enlazada por PaulP, 25 de agosto de 2014

enlazada por PaulP, 25 de agosto de 2014

enlazada por Horus, 20 de enero de 2015