menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase № 1330471

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} — pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

Thunderbolt Thunderbolt 18 de julio 2012 18 de julio 2012 a 13:56:25 UTC flag Report link Permaligamine

Why do you use surutte and when do you use surutte? May you can explain?
Thanks.

Scott Scott 19 de julio 2012 19 de julio 2012 a 20:19:11 UTC flag Report link Permaligamine

って is equivalent to と. E.g. と思います

Thunderbolt Thunderbolt 21 de julio 2012 21 de julio 2012 a 08:37:16 UTC flag Report link Permaligamine

Thanks. So I can only use tte before words like omou, iu, kiku..., or can I use it with every word in usage with tte. (e.g. tte shinpai suru).

Scott Scott 24 de julio 2012 24 de julio 2012 a 14:03:39 UTC flag Report link Permaligamine

って is the informal form of the particle と. I recommend that you get the Dictionary of Basic Japanese Grammar and the Dictionary of Intermediate Japanese Grammar. They explain these things very well.

Metadata

close

Listas

Texto del phrase

Licentia: CC BY 2.0 FR

Registros

This sentence was initially added as a translation of sentence #618404You know I'd do anything for your beautiful eyes..

私は君の美しい目のために何でもするって知っているね。

addite per Scott, 30 de decembre 2011