menu
Tatoeba
language
注册 登录
language 中文(大陆简体)
menu
Tatoeba

chevron_right 注册

chevron_right 登录

浏览

chevron_right 随机句子

chevron_right 选择语言

chevron_right 选择列表

chevron_right 选择标签

chevron_right 选择音频

社群

chevron_right 留言板

chevron_right 用户列表

chevron_right 用户的语言

chevron_right 母语者

search
clear
swap_horiz
search

1346259号句子

info_outline Metadata
warning
您无法添加这个句子,因为以下句子已经存在。
句子#{{vm.sentence.id}}——属于{{vm.sentence.user.username}} #{{vm.sentence.id}}号句子
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star 此句属于母语者。
warning 该句子不可靠。
content_copy 复制句子 info 前往句子页面
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
翻译
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} 已有的#{{::translation.id}}号句子被添加为翻译。
edit 编辑该翻译
warning 该句子不可靠。
content_copy 复制句子 info 前往句子页面
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
翻译的翻译
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} 已有的#{{::translation.id}}号句子被添加为翻译。
edit 编辑该翻译
warning 该句子不可靠。
content_copy 复制句子 info 前往句子页面
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} 缩小

评论

Eldad Eldad 2012年1月8日 2012年1月8日 UTC 下午10:14:50 flag Report link 永久链接

@Needs Native Check.

rene1596 rene1596 2012年1月8日 2012年1月8日 UTC 下午11:42:08 flag Report link 永久链接

Cette phrase contient des diverses fautes

Oui, ça ne va pas. Il faudrait dire :

-> Cette phrase contient des fautes diverses
ou
-> Cette phrase contient diverses fautes
ou
-> Cette phrase contient des fautes variées
ou
-> Cette phrase contient une variété de fautes
ou
-> Cette phrase contient des fautes diverses et variées

Mais, il y a un problème. Si on corrige la phrase, elle ne contient plus de faute !
;-)



Eldad Eldad 2012年1月8日 2012年1月8日 UTC 下午11:49:38 flag Report link 永久链接

Alors, on doit la laisser comme ça, n'est-ce pas ?
:-)

Seriously now, I guess I would opt for your first option (which did occur to me while I posted the sentence, but I wasn't sure).

Eldad Eldad 2012年1月8日 2012年1月8日 UTC 下午11:50:38 flag Report link 永久链接

Changé, merci beaucoup !

sacredceltic sacredceltic 2014年11月18日 2014年11月18日 UTC 下午1:02:06 flag Report link 永久链接

« fautes diverses » signifie des fautes de plusieurs types, ce qui n'est pas présent dans la phrase anglaise rattachée.

=> Cette phrase contient plusieurs erreurs

Eldad Eldad 2014年11月18日 2014年11月18日 UTC 下午1:37:00 flag Report link 永久链接

Merci, corrigé.

Eldad Eldad 2014年11月18日 2014年11月18日 UTC 下午1:38:21 flag Report link 永久链接

Oops, I shouldn't have corrected...
sacredceltic, please check next time the language which was my original one. This time, it was the Spanish variant. I'm reinstating the previous wording.

sacredceltic sacredceltic 2014年11月18日 2014年11月18日 UTC 下午1:45:50 flag Report link 永久链接

sorry for that. But it still doesn't match the English and should subsequently be detached from it.

Eldad Eldad 2014年11月18日 2014年11月18日 UTC 下午2:13:08 flag Report link 永久链接

I didn't link it to the English. Maybe it only looks as if it's linked to the English?

sacredceltic sacredceltic 2014年11月18日 2014年11月18日 UTC 下午2:17:23 flag Report link 永久链接

What do you mean "only looks as if it's linked". It is actually linked. It has been linked by al_ex_an_der on Jul 9th 2012, 21:34

I unlink it.

Eldad Eldad 2014年11月18日 2014年11月18日 UTC 下午2:28:30 flag Report link 永久链接

I seem to have missed the fact that al_ex_an_der has linked it. Thanks for unlinking it.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

历史记录

This sentence was initially added as a translation of sentence #1346220Esta frase incluye varios errores..

Cette phrase contient des divereses fautes.

2012年1月8日由 Eldad 添加

2012年1月8日由 Eldad 链接

Cette phrase contient des diverses fautes.

2012年1月8日由 Eldad 编辑

Cette phrase contient des fautes diverses.

2012年1月8日由 Eldad 编辑

Cette phrase contient plusieurs erreurs.

2014年11月18日由 Eldad 编辑

Cette phrase contient des fautes diverses.

2014年11月18日由 Eldad 编辑

2014年11月18日由 mraz 链接

2014年11月18日由 Guybrush88 取消链接

2014年11月18日由 sacredceltic 取消链接