
@Needs Native Check.

Cette phrase contient des diverses fautes
Oui, ça ne va pas. Il faudrait dire :
-> Cette phrase contient des fautes diverses
ou
-> Cette phrase contient diverses fautes
ou
-> Cette phrase contient des fautes variées
ou
-> Cette phrase contient une variété de fautes
ou
-> Cette phrase contient des fautes diverses et variées
Mais, il y a un problème. Si on corrige la phrase, elle ne contient plus de faute !
;-)

Alors, on doit la laisser comme ça, n'est-ce pas ?
:-)
Seriously now, I guess I would opt for your first option (which did occur to me while I posted the sentence, but I wasn't sure).

Changé, merci beaucoup !

« fautes diverses » signifie des fautes de plusieurs types, ce qui n'est pas présent dans la phrase anglaise rattachée.
=> Cette phrase contient plusieurs erreurs

Merci, corrigé.

Oops, I shouldn't have corrected...
sacredceltic, please check next time the language which was my original one. This time, it was the Spanish variant. I'm reinstating the previous wording.

sorry for that. But it still doesn't match the English and should subsequently be detached from it.

I didn't link it to the English. Maybe it only looks as if it's linked to the English?

What do you mean "only looks as if it's linked". It is actually linked. It has been linked by al_ex_an_der on Jul 9th 2012, 21:34
I unlink it.

I seem to have missed the fact that al_ex_an_der has linked it. Thanks for unlinking it.
标签
查看所有标签Sentence text
License: CC BY 2.0 FR历史记录
This sentence was initially added as a translation of sentence #1346220
2012年1月8日由 Eldad 添加
2012年1月8日由 Eldad 链接
2012年1月8日由 Eldad 编辑
2012年1月8日由 Eldad 编辑
2012年1月9日由 alexmarcelo 链接
2012年7月9日由 al_ex_an_der 链接
2014年11月18日由 Eldad 编辑
2014年11月18日由 Eldad 编辑
2014年11月18日由 Guybrush88 链接
2014年11月18日由 mraz 链接
2014年11月18日由 Guybrush88 取消链接
2014年11月18日由 Guybrush88 链接
2014年11月18日由 mraz 链接
2014年11月18日由 mraz 链接
2014年11月18日由 sacredceltic 取消链接