menu
ٹٹوبا
language
درج کن لاگِن
language بلۏچی
menu
ٹٹوبا

chevron_right درج کن

chevron_right لاگِن

براوز کن

chevron_right پَدیمیں گالِد ءَ پیشدار

chevron_right زبان ءِ رِد ءَ براوز کن

chevron_right لَڑ ءِ رِد ءَ براوز کن

chevron_right ٹیگ ءِ رِد ءَ براوز کن

chevron_right تواربَند ءَ براوز کن

ٹَکّ

chevron_right دیوال

chevron_right دراھیں باسکانی لَڑ

chevron_right باسکانی زبان

chevron_right پیدائشی گپ جنوک

search
clear
swap_horiz
search

1366472#گالِد

info_outline Metadata
warning
تئی گالِد ھوار کنگ نہ بوت چیاکہ اے چہ پیسرا ھست اِنت۔
گالِد {{vm.sentence.user.username}}ئیگ اِنت۔{{vm.sentence.id}}# گالِد #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star اے گالِد پیدائشی گپ جنوکے ئیگ اِنت۔
warning اے گالِد بروسہیے نہ اِنت۔
content_copy گالِد ءَ نکل کن info گالِد ءِ تاکدیم ءَ برو
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
رجانک
اے رجانک ءَ ناکڑی کن link تچکیں رجانک ءِ تہا کن chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} ھستیں گالِد #{{::translation.id}}رجانک ءِ جہت ءَ گیش کنگ بیتگ۔
edit اے رجانک ءَ رِدگ کن
warning اے گالِد بروسہیے نہ اِنت۔
content_copy گالِد ءَ نکل کن info گالِد ءِ تاکدیم ءَ برو
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
رجانکانی رجانک
اے رجانک ءَ ناکڑی کن link تچکیں رجانک ءِ تہا کن chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} ھستیں گالِد #{{::translation.id}}رجانک ءِ جہت ءَ گیش کنگ بیتگ۔
edit اے رجانک ءَ رِدگ کن
warning اے گالِد بروسہیے نہ اِنت۔
content_copy گالِد ءَ نکل کن info گالِد ءِ تاکدیم ءَ برو
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} کمتر رجانک

دانک

Dejo Dejo December 2, 2012 December 2, 2012 at 3:40:56 PM UTC flag Report link دائمکڑی

neaprtenanto???

Alois Alois December 3, 2012 December 3, 2012 at 6:10:10 PM UTC flag Report link دائمکڑی

Dankon, Dejo.

Dejo Dejo December 3, 2012 December 3, 2012 at 7:39:42 PM UTC flag Report link دائمکڑی

Ĝi ankoraŭ ne estas korektita Alois. Ĉu "neapa*rtenanto"?

Alois Alois December 3, 2012 December 3, 2012 at 10:49:39 PM UTC flag Report link دائمکڑی

Nun espereble.

al_ex_an_der al_ex_an_der December 3, 2012 December 3, 2012 at 11:05:24 PM UTC flag Report link دائمکڑی

Mi supozas, ke vi deziras diri:
"Al neniu neapartenanto estas permesite eniri."
(Oni ja ne malpermesas homojn, sed eniron fare de ili.)

Kion vi opinias pri samsignifa esprimo malpli longa?
"Eksteruloj ne rajtas eniri."

Alois Alois December 3, 2012 December 3, 2012 at 11:56:05 PM UTC flag Report link دائمکڑی

Vi pravas. Kaj ankaŭ la "sveltan" frazon mi akceptas.

al_ex_an_der al_ex_an_der December 4, 2012 December 4, 2012 at 12:19:55 AM UTC flag Report link دائمکڑی

Mi dankas al vi pro la konsidero de miaj proponoj.
Via "svelta frazo" estas interesa bildo. ☺

Metadata

close

لَڑ

گالد ئے نبشت

لیسن: CC BY 2.0 FR

لاگ

اے گالِد بندات ءَ گالِد319632#No outsiders are allowed to enter. ءِ رجانک ءِ ردءَ گیش کنگ بیتگت۔

Neniu neaprtenanto estas permesita eniri.

ءِ گیش کرتگینAlois،January 17, 2012

ءِ کڑی کرتگینAlois،January 17, 2012

Neniu neapartenanto estas permesita eniri.

ءَ رِدگ کتگ Alois،December 3, 2012

Al neniu neapartenanto estas permesite eniri.

ءَ رِدگ کتگ Alois،December 3, 2012