
Il manque un caractère espace devant le point d'interrogation. La phrase "Depuis quand l'Amérique est indépendante de l'Angleterre ?" serait plus élégant.

l'Amérique n'est pas devenue indépendante de l'Angleterre. Se sont seulement les États-unis d'Amérique qui le sont devenus. Les autres pays de l'Amérique sont devenus indépendants du Portugal, de l'Espagne, de la France, des Pays-Bas et certains d'entres eux ne sont toujours pas indépendants. Le Canada, également en Amérique, a toujours la Reine d'Angleterre comme souverain et chef d'état.

Il me semble qu'en japonais "Amerika" s'emploie essentiellement pour les Etats-Unis d'Amérique...à voir

(eo) Dum siaflanke "sacredceltic" pravas rememorigante, ke Usono ne estas la sola regno en Ameriko, "chtot" prave opinias, ke la verbo "devenir" ("ighi") estas chi tie ne-eleganta, kaj proponas ties forigon. Sed oni devas skribi : "Depuis quand les États-Unis sont-ils indépendants de l'Angleterre ?", char en tia demanda frazo la postmeto de pronomo estas deviga en la lingvo franca.
(fr) Tandis que de son côté, "sacredceltic" rappelle à juste titre que les États-Unis ne sont pas le seul pays du continent américain, "chtof" a raison de trouver inélégant ici le verbe "devenir", et d'en proposer la suppression. Mais il faut : "Depuis quand les États-Unis sont-ils indépendants de l'Angleterre ?" avec inversion complexe du sujet.

@sacredeceltic
Nous avons un joli mot pour résoudre ça :) j'y avais pas pensé avant
http://en.wiktionary.org/wiki/synecdoche

(eo) Mi en Esperanto malelegante skribis "sendependighis", pro tio, ke mi ankorau ne scias, kiel oni en "Tatoeba" skribu la supersignitajn literojn de Esperanto. Iu estu afabla kaj korektu.
(fr) J'ai écrit en espéranto "sendependighis", avec "gh" au lieu du g accent circonflexe propre à cette langue, ce qui est peu élégant, parce que je ne sais pas encore comment écrire dans "Tatoeba" les consonnes accentuées de l'espéranto. Que quelqu'un ait l'obligeance de corriger !

J'ai corrigé :)
Pour l'instant il faut copier-coller ou avoir ces caractères un peu étranges sur son propre clavier.
Moi j'ai crée un clavier (sur la base du clavier italien), avec toutes les lettres qui me servent, avec le logiciel Ukelele. Ici il y a d'autres outils: http://scripts.sil.org/InputUtilities

il reste un « " » à la fin de la phrase.
Ознаке
View all tagsСпискови
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRЛогови
We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.
повезано од стране непознатог корисника, date unknown
повезано од стране непознатог корисника, date unknown
повезано од стране непознатог корисника, date unknown
додато од стране корисника hortusdei, 05. фебруар 2008.
измењено од стране корисника hortusdei, 29. август 2010.
повезано од стране корисника fs, 10. септембар 2010.
измењено од стране корисника hortusdei, 12. септембар 2010.
измењено од стране корисника hortusdei, 12. септембар 2010.
измењено од стране корисника Pharamp, 18. октобар 2010.