
Al mi ŝajnas, ke la tradukita frazo ne devas havi tian difinitan signifon kiel "He left for home after he finished his work".

>> zalaim, chu vi iele scias, kial mi chiam ricevas *du* retmesaghojn, se vi komentas/respondas al mi? Strange estas, ke tio okazas nur je *viaj* komentoj/respondoj.
Verdire, mi ne tute komprenas pri kio vi parolas. Ĉu vi malkontentas pro miaj respondoj al viaj komentoj?

>> Supozeble vi ja ne komentas chiam dufoje kaj poste forvishas unu komenton.
Jes, vi divenis ĝuste. Mi fojfoje korektas miajn mesaĝojn, forviŝante la erarajn. Videble, tio estas kaŭzo de la nia miskompreno :).
标签
查看所有标签列表
Sentence text
License: CC BY 2.0 FR历史记录
This sentence was initially added as a translation of sentence #245306
2012年5月1日由 zalaim 添加
2012年5月1日由 zalaim 链接
2015年11月9日由 PaulP 编辑
2015年11月9日由 PaulP 链接