menu
Tatoeba
language
Daftar Masuk
language Bahasa Indonesia
menu
Tatoeba

chevron_right Daftar

chevron_right Masuk

Telusuri

chevron_right Tampilkan kalimat acak

chevron_right Berdasarkan bahasa

chevron_right Berdasarkan daftar

chevron_right Berdasarkan label

chevron_right Berdasarkan audio

Komunitas

chevron_right Dinding

chevron_right Daftar semua anggota

chevron_right Bahasa para anggota

chevron_right Penutur asli

search
clear
swap_horiz
search

Kalimat #159925

info_outline Metadata
warning
Kalimat Anda sudah ada dan tidak dapat ditambahkan.
Kalimat #{{vm.sentence.id}} — milik {{vm.sentence.user.username}} Kalimat #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Kalimat ini milik seorang penutur asli.
warning Kalimat ini tidak pas.
content_copy Salin kalimat info Buka halaman kalimat
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Terjemahan
Hapus pranala terjemahan ini link Jadikan sebagai terjemahan langsung chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Kalimat #{{::translation.id}} yang sudah ada telah ditambahkan sebagai terjemahan.
edit Edit terjemahan ini
warning Kalimat ini tidak pas.
content_copy Salin kalimat info Buka halaman kalimat
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Terjemahan dari terjemahan
Hapus pranala terjemahan ini link Jadikan sebagai terjemahan langsung chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Kalimat #{{::translation.id}} yang sudah ada telah ditambahkan sebagai terjemahan.
edit Edit terjemahan ini
warning Kalimat ini tidak pas.
content_copy Salin kalimat info Buka halaman kalimat
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Lebih sedikit

Komentar

bijin bijin 13 November 2015 13 November 2015 06.09.46 UTC flag Report link Permalink

The English translation is wrong! "too much" is not implied here. The correct English translation should be
I spent Saturday afternoon watching TV.

wells wells 13 November 2015 13 November 2015 07.59.18 UTC flag Report link Permalink

I'd argue that it's not all that wrong. If someone spends an afternoon watching the telly, most people would take it to mean that it was too much.

Maybe 「すごしてしまった」 would work to give an explicit 'too much' nuance though.

bijin bijin 17 November 2015 17 November 2015 11.17.05 UTC flag Report link Permalink

見すぎました would give that nuance of "too much", SUGIRU means "spend time". I think these two words were confused here.
Sorry, but what most people would think about spending afternoons watching TV is irrelevant. There is a huge difference between just watching TV and watching entirely too much TV.

wells wells 17 November 2015, diedit 17 November 2015 17 November 2015 12.15.43 UTC, diedit 17 November 2015 12.16.10 UTC flag Report link Permalink

Oh. Somebody changed the English sentence in 2010. I restored the old one.

Please unlink #254597 from this sentence.

Also, please unlink the French #7114 from #254597 as well. (The French link to this sentence is correct.)

Metadata

close

Daftar

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Log

Kalimat ini belum diketahui apakah berawal dari terjemahan atau bukan.

ditautkan oleh anggota tak dikenal, tanggal tidak diketahui

ditautkan oleh anggota tak dikenal, tanggal tidak diketahui

私はその土曜日の午後をテレビを見てすごした。

ditambahkan oleh anggota tak dikenal, tanggal tidak diketahui

ditautkan oleh wells, 17 November 2015

Tautan dilepas oleh CK, 21 November 2015