menu
Tatoeba
language
Eman izena Hasi saioa
language Euskara
menu
Tatoeba

chevron_right Eman izena

chevron_right Hasi saioa

Arakatu

chevron_right Erakutsi ausazko esaldia

chevron_right Nabigatu hautatutako hizkuntzan

chevron_right Nabigatu hautatutako zerrendan

chevron_right Nabigatu hautatutako etiketetan

chevron_right Arakatu audioa

Komunitatea

chevron_right Horma

chevron_right Kideen zerrenda

chevron_right Kideen hizkuntzak

chevron_right Jatorrizko hiztunak

search
clear
swap_horiz
search

Esaldia #1644352

info_outline Metadata
warning
Ez da zure esaldia gehitu dagoeneko gure bilduman egon badagoelako.
Esaldia #{{vm.sentence.id}} — jabea: {{vm.sentence.user.username}} Esaldia #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Esaldi honen jabetza jatorrizko hiztun baten esku dago.
warning Esaldi hau ez da fidagarri.
content_copy Kopiatu esaldia info Joan esaldiaren orrira
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Itzulpenak
Kendu esteka itzulpen honetan link Egin itzulpen zuzena chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Zegoen #{{::translation.id}} esaldia gehitu egin da itzulpen gisa.
edit Editatu itzulpen hau
warning Esaldi hau ez da fidagarri.
content_copy Kopiatu esaldia info Joan esaldiaren orrira
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Itzulpenen itzulpenak
Kendu esteka itzulpen honetan link Egin itzulpen zuzena chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Zegoen #{{::translation.id}} esaldia gehitu egin da itzulpen gisa.
edit Editatu itzulpen hau
warning Esaldi hau ez da fidagarri.
content_copy Kopiatu esaldia info Joan esaldiaren orrira
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Itzulpen gutxiago

Iruzkinak

marcelostockle marcelostockle 2012(e)ko ekainakren 25(a) 2012(e)ko ekainakren 25(a) 02:21:32 (UTC) flag Report link Esteka iraunkorra

unsere*

al_ex_an_der al_ex_an_der 2012(e)ko ekainakren 25(a) 2012(e)ko ekainakren 25(a) 02:28:20 (UTC) flag Report link Esteka iraunkorra

Vergleiche bitte: http://www.duden.de/rechtschreibung/unsere

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen 2012(e)ko ekainakren 25(a) 2012(e)ko ekainakren 25(a) 02:38:27 (UTC) flag Report link Esteka iraunkorra

Im heutigen Hochdeutsch liest man zwar zumeist "unsere", aber "unsre" und andere verkürzte Formen sind ebenfalls richtig und vor allem in der älteren Literatur häufig anzutreffen.

al_ex_an_der al_ex_an_der 2012(e)ko ekainakren 25(a) 2012(e)ko ekainakren 25(a) 02:44:58 (UTC) flag Report link Esteka iraunkorra

Danke für die Erklärung und den Pfirsichduft! :)

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen 2012(e)ko ekainakren 25(a) 2012(e)ko ekainakren 25(a) 02:57:22 (UTC) flag Report link Esteka iraunkorra

Oh, sogar sieben und fünf Silben. Danke schön. :)

marcelostockle marcelostockle 2012(e)ko ekainakren 25(a) 2012(e)ko ekainakren 25(a) 02:58:29 (UTC) flag Report link Esteka iraunkorra

verstehe : )
danke ihr beide!

al_ex_an_der al_ex_an_der 2012(e)ko ekainakren 25(a) 2012(e)ko ekainakren 25(a) 11:16:08 (UTC) flag Report link Esteka iraunkorra

Für das Pfirsichbaeumchen:

Ich kann kaum glauben,
was du so alles bemerkst.
Ich find's erstaunlich.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Erregistroak

Esaldia jatorrizkoa da, ez da itzulpen batetik eratorria.

Der Herbst ist immer unsre beste Zeit.

al_ex_an_der erabiltzaileak gehitutakoak, 2012(e)ko ekainakren 25(a)

al_ex_an_der erabiltzaileak estekatutakoak, 2012(e)ko ekainakren 25(a)

marcelostockle erabiltzaileak estekatutakoak, 2012(e)ko ekainakren 25(a)

al_ex_an_der erabiltzaileak estekatutakoak, 2012(e)ko uztailakren 5(a)

cojiluc erabiltzaileak estekatutakoak, 2021(e)ko urriakren 8(a)