
"Zurschaustellung", englisch "display". Hätt Dickens später gelebt hätte er dann das Wort "self-display" ("Selbstdarstellung") gewählt?

*hoffe ich doch...
*dass Sie mir zustimmen...
*dann würden wir...
Vielleicht so bei dem schwierigen Satz?!

Ich würde vorschlagen, diesen eingeschobenen Satz (wie in der anderen Fassung auch) durch Gedankenstriche statt Kommata abzutrennen, da dieser Einschub ja auch selbst einen durch Kommata abgetrennten Nebensatz aufweist.
Sonst würde ich noch vorschlagen:
... *miteinander auskommen, als (Komma) ...

D A N K E für eure Unterstützung!
Štítky
Zobrazit všechny štítkySeznamy
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRZáznamy
This sentence was initially added as a translation of sentence #1717046
přidáno uživatelem al_ex_an_der, 22. července 2012
upraveno uživatelem al_ex_an_der, 22. července 2012
upraveno uživatelem al_ex_an_der, 22. července 2012
upraveno uživatelem al_ex_an_der, 22. července 2012
upraveno uživatelem al_ex_an_der, 22. července 2012