menu
Tatoeba
language
Luo käyttäjätili Kirjaudu sisään
language Suomi
menu
Tatoeba

chevron_right Luo käyttäjätili

chevron_right Kirjaudu sisään

Selaa

chevron_right Näytä satunnainen lause

chevron_right Selaa kielen mukaan

chevron_right Selaa listan mukaan

chevron_right Selaa tunnisteen mukaan

chevron_right Selaa äänitteitä

Yhteisö

chevron_right Seinä

chevron_right Luettelo kaikista jäsenistä

chevron_right Jäsenten kielet

chevron_right Äidinkieliset puhujat

search
clear
swap_horiz
search

Lause nro 1757625

info_outline Metadata
warning
Lausettasi ei lisätty, sillä seuraavanlainen lause on jo tietokannassa.
Lause #{{vm.sentence.id}} – kuuluu käyttäjälle {{vm.sentence.user.username}} Lause #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Tämä on äidinkielisen puhujan lause.
warning Tämä lause ei ole luotettava.
content_copy Kopioi lause info Siirry lausesivulle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Käännökset
Poista linkitys tähän käännökseen link Lisää suoraksi käännökseksi chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Olemassa oleva lause numero {{::translation.id}} on lisätty käännökseksi.
edit Muokkaa tätä käännöstä
warning Tämä lause ei ole luotettava.
content_copy Kopioi lause info Siirry lausesivulle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Käännösten käännökset
Poista linkitys tähän käännökseen link Lisää suoraksi käännökseksi chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Olemassa oleva lause numero {{::translation.id}} on lisätty käännökseksi.
edit Muokkaa tätä käännöstä
warning Tämä lause ei ole luotettava.
content_copy Kopioi lause info Siirry lausesivulle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Vähemmän käännöksiä

Kommentit

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen 17. elokuuta 2012 17. elokuuta 2012 klo 4.37.35 UTC flag Tee ilmoitus link Ikilinkki

... mich dir ...

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen 1. syyskuuta 2012 1. syyskuuta 2012 klo 5.56.55 UTC flag Tee ilmoitus link Ikilinkki

Korrigiere (keine Reaktion).

Zaghawa Zaghawa 3. syyskuuta 2012 3. syyskuuta 2012 klo 11.40.49 UTC flag Tee ilmoitus link Ikilinkki

Falsch korrigiert. Wenn du Herrn Braun vorgestellt wirst (und so sehe ich das hier), ist "mich dich" richtig.

Ich war in Urlaub, daher keine frühere Reaktion.

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen 3. syyskuuta 2012 3. syyskuuta 2012 klo 17.15.05 UTC flag Tee ilmoitus link Ikilinkki

Ja, Du hast recht. Wenn man es so sieht, dann stimmt das "dich". Entschuldige bitte!

Trotz dieser Einsicht gelingt es mir nicht, den Glauben aufzugeben, daß man auf deutsch eher dem Angesprochenen vorstellt. Aber das kann durch mein individuelles Sprachempfinden verschuldet sein.

Übrigens habe ich mich schon gefragt, wo Du wohl steckst! ☺

Zaghawa Zaghawa 4. syyskuuta 2012 4. syyskuuta 2012 klo 12.36.26 UTC flag Tee ilmoitus link Ikilinkki

Hätte ich vom Japanischen übersetzt, hätte ich auch "dir" genommen. Aber das Englische sagt's halt umgekehrt - und das Spanische wohl auch, wenn ich das richtig sehe.

Metadata

close

Listat

Lauseen teksti

Lisenssi: CC BY 2.0 FR

Lokit

Tämä lause on alunperin lisätty lauseen #1449373Let me introduce you to Mr. Brown. käännöksenä.

Lass mich dich Herrn Brown vorstellen.

käyttäjän Zaghawa lisäämä, 7. elokuuta 2012

käyttäjän Zaghawa linkittämä, 7. elokuuta 2012

käyttäjän BraveSentry linkittämä, 7. elokuuta 2012

käyttäjän BraveSentry linkittämä, 7. elokuuta 2012

Lass mich dir Herrn Brown vorstellen.

käyttäjän Pfirsichbaeumchen muokkaama, 1. syyskuuta 2012

Lass mich dich Herrn Brown vorstellen.

käyttäjän Zaghawa muokkaama, 3. syyskuuta 2012