
The translation is hopeless, and the Japanese seems lacking in parts. Assuming the Japanese is acceptable, maybe: "You and I are similar, and I'm not bad."

Nope.
君も同様僕も悪くない。I am ( )( )( )( )( )than you are.[ not / any / blame / to / more ]
"I am not any more to blame than you are."
I don't think the Japanese is that great though.

OK. I'd missed the "to blame" sense of 悪い. I'll make it that, and I'll put sense #4 into the index.
タグ
すべてのタグを見るリスト
例文
ライセンス: CC BY 2.0 FR更新履歴
この例文の成り立ちはまだ特定されていません。
リンク:ユーザー不明, 日時不明
追加:ユーザー不明, 日時不明