menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase № 1772950

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} — pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen 15 de augusto 2012 15 de augusto 2012 a 05:02:08 UTC flag Report link Permaligamine

... schlachtet“, sagte ... (anderes Gänsefüßchen und und kein Leerschritt davor)

al_ex_an_der al_ex_an_der 15 de augusto 2012 15 de augusto 2012 a 10:08:55 UTC flag Report link Permaligamine

Diese aufwendigen deutschen Gänsefüßchen würde ich gleich mitschlachten.

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen 15 de augusto 2012 15 de augusto 2012 a 10:51:39 UTC flag Report link Permaligamine

Nix da! Die sind toll!

al_ex_an_der al_ex_an_der 15 de augusto 2012 15 de augusto 2012 a 11:06:09 UTC flag Report link Permaligamine

Außerdem sind sie gar nicht (mehr) aufwendig, sondern aufwändig. ☺

Tamy Tamy 29 de septembre 2013 29 de septembre 2013 a 22:36:58 UTC flag Report link Permaligamine

Der Aufwand wurde hier allerdings übertrieben!
„musterte“ muss ohne Gänsefüßchen-Muster auskommen!

Ja, ja... im Herbst sind Eichhörnchenaugen scharf gestellt!

al_ex_an_der al_ex_an_der 29 de septembre 2013 29 de septembre 2013 a 23:21:58 UTC flag Report link Permaligamine

Das Eichhörnchen, es musterte, was ich zusammenschusterte.

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen 30 de septembre 2013 30 de septembre 2013 a 02:30:03 UTC flag Report link Permaligamine

Die Welt braucht mehr Eichhörnchen!

Tamy Tamy 30 de septembre 2013 30 de septembre 2013 a 15:12:08 UTC flag Report link Permaligamine

@alex + pfirsi: ☺

Metadata

close

Listas

Texto del phrase

Licentia: CC BY 2.0 FR

Registros

Iste phrase es original e non esseva derivate de traduction.

„Man kennt nur die Dinge, die man schlachtet ", sagte der Fleischer, währen der sich mit seinen blauen Augen musterte.“ — „Und Sie“, sagte ich, einen Schritt zurücktretend, „möchten mich kennenlernen, nicht wahr?“

addite per al_ex_an_der, 13 de augusto 2012

„Man kennt nur die Dinge, die man schlachtet ", sagte der Fleischer, während er mich mit seinen blauen Augen musterte.“ — „Und Sie“, sagte ich, einen Schritt zurücktretend, „möchten mich kennenlernen, nicht wahr?“

modificate per al_ex_an_der, 13 de augusto 2012

„Man kennt nur das, was man schlachtet ", sagte der Fleischer, während er mich mit seinen blauen Augen musterte.“ — „Und Sie“, sagte ich, einen Schritt zurücktretend, „möchten mich kennenlernen, nicht wahr?“

modificate per al_ex_an_der, 13 de augusto 2012

„Man kennt nur das, was man schlachtet“, sagte der Fleischer, während er mich mit seinen blauen Augen musterte.“ — „Und Sie“, sagte ich, einen Schritt zurücktretend, „möchten mich kennenlernen, nicht wahr?“

modificate per al_ex_an_der, 15 de augusto 2012

„Man versteht nur das, was man schlachtet“, sagte der Fleischer, während er mich mit seinen blauen Augen musterte.“ — „Und Sie“, sagte ich, einen Schritt zurücktretend, „möchten auch mich verstehen, nicht wahr?“

modificate per al_ex_an_der, 28 de septembre 2013

„Man versteht nur das, was man schlachtet“, sagte der Fleischer, während er mich mit seinen blauen Augen musterte. — „Und Sie“, sagte ich, einen Schritt zurücktretend, „möchten auch mich verstehen, nicht wahr?“

modificate per al_ex_an_der, 29 de septembre 2013