menu
Tatoeba
language
Eman izena Hasi saioa
language Euskara
menu
Tatoeba

chevron_right Eman izena

chevron_right Hasi saioa

Arakatu

chevron_right Erakutsi ausazko esaldia

chevron_right Nabigatu hautatutako hizkuntzan

chevron_right Nabigatu hautatutako zerrendan

chevron_right Nabigatu hautatutako etiketetan

chevron_right Arakatu audioa

Komunitatea

chevron_right Horma

chevron_right Kideen zerrenda

chevron_right Kideen hizkuntzak

chevron_right Jatorrizko hiztunak

search
clear
swap_horiz
search

Esaldia #1794767

info_outline Metadata
warning
Ez da zure esaldia gehitu dagoeneko gure bilduman egon badagoelako.
Esaldia #{{vm.sentence.id}} — jabea: {{vm.sentence.user.username}} Esaldia #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Esaldi honen jabetza jatorrizko hiztun baten esku dago.
warning Esaldi hau ez da fidagarri.
content_copy Kopiatu esaldia info Joan esaldiaren orrira
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Itzulpenak
Kendu esteka itzulpen honetan link Egin itzulpen zuzena chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Zegoen #{{::translation.id}} esaldia gehitu egin da itzulpen gisa.
edit Editatu itzulpen hau
warning Esaldi hau ez da fidagarri.
content_copy Kopiatu esaldia info Joan esaldiaren orrira
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Itzulpenen itzulpenak
Kendu esteka itzulpen honetan link Egin itzulpen zuzena chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Zegoen #{{::translation.id}} esaldia gehitu egin da itzulpen gisa.
edit Editatu itzulpen hau
warning Esaldi hau ez da fidagarri.
content_copy Kopiatu esaldia info Joan esaldiaren orrira
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Itzulpen gutxiago

Iruzkinak

megaton megaton 2012(e)ko urriakren 20(a) 2012(e)ko urriakren 20(a) 21:18:58 (UTC) flag Report link Esteka iraunkorra

native check is OK

sharptoothed sharptoothed 2012(e)ko urriakren 20(a) 2012(e)ko urriakren 20(a) 22:00:06 (UTC) flag Report link Esteka iraunkorra

Я бы поставил "энергии" во множественное число.

al_ex_an_der al_ex_an_der 2012(e)ko urriakren 21(a) 2012(e)ko urriakren 21(a) 04:38:20 (UTC) flag Report link Esteka iraunkorra

Хотя я понимаю твое мнение, это самое мнение у меня нет.

sharptoothed sharptoothed 2012(e)ko urriakren 21(a) 2012(e)ko urriakren 21(a) 05:32:52 (UTC) flag Report link Esteka iraunkorra

Тогда попробуй обяснить, что такое "женская-и-мужская энергия" и с чем она может балансировать. :-)

al_ex_an_der al_ex_an_der 2012(e)ko urriakren 21(a) 2012(e)ko urriakren 21(a) 08:44:14 (UTC) flag Report link Esteka iraunkorra

Мой дорогой юный друг, ты можешь найти в Интернете много объяснений по этому вопросу. (Но те, кто хочет неправильно понять по назначению, которого никто не может помочь.)

sharptoothed sharptoothed 2012(e)ko urriakren 21(a) 2012(e)ko urriakren 21(a) 17:52:32 (UTC) flag Report link Esteka iraunkorra

Ээээ, про какие объяснения и какого вопроса идет речь? Я имел в виду форму определяемого слова при нескольких определениях, соединенных союзами, а ты? :-)

Metadata

close

Zerrendak

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Erregistroak

This sentence was initially added as a translation of sentence #1794766Das Gleichgewicht von weiblicher und männlicher Energie ist wichtig..

Баланс женской и мужской энергии имеет важное значение.

al_ex_an_der erabiltzaileak gehitutakoak, 2012(e)ko abuztuakren 24(a)

al_ex_an_der erabiltzaileak estekatutakoak, 2012(e)ko abuztuakren 24(a)

al_ex_an_der erabiltzaileak estekatutakoak, 2012(e)ko abuztuakren 24(a)

al_ex_an_der erabiltzaileak estekatutakoak, 2012(e)ko abuztuakren 24(a)

al_ex_an_der erabiltzaileak estekatutakoak, 2012(e)ko abuztuakren 24(a)