menu
Tatoeba
language
Eman izena Hasi saioa
language Euskara
menu
Tatoeba

chevron_right Eman izena

chevron_right Hasi saioa

Arakatu

chevron_right Erakutsi ausazko esaldia

chevron_right Nabigatu hautatutako hizkuntzan

chevron_right Nabigatu hautatutako zerrendan

chevron_right Nabigatu hautatutako etiketetan

chevron_right Arakatu audioa

Komunitatea

chevron_right Horma

chevron_right Kideen zerrenda

chevron_right Kideen hizkuntzak

chevron_right Jatorrizko hiztunak

search
clear
swap_horiz
search

Esaldia #1952668

info_outline Metadata
warning
Ez da zure esaldia gehitu dagoeneko gure bilduman egon badagoelako.
Esaldia #{{vm.sentence.id}} — jabea: {{vm.sentence.user.username}} Esaldia #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Esaldi honen jabetza jatorrizko hiztun baten esku dago.
warning Esaldi hau ez da fidagarri.
content_copy Kopiatu esaldia info Joan esaldiaren orrira
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Itzulpenak
Kendu esteka itzulpen honetan link Egin itzulpen zuzena chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Zegoen #{{::translation.id}} esaldia gehitu egin da itzulpen gisa.
edit Editatu itzulpen hau
warning Esaldi hau ez da fidagarri.
content_copy Kopiatu esaldia info Joan esaldiaren orrira
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Itzulpenen itzulpenak
Kendu esteka itzulpen honetan link Egin itzulpen zuzena chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Zegoen #{{::translation.id}} esaldia gehitu egin da itzulpen gisa.
edit Editatu itzulpen hau
warning Esaldi hau ez da fidagarri.
content_copy Kopiatu esaldia info Joan esaldiaren orrira
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Itzulpen gutxiago

Iruzkinak

al_ex_an_der al_ex_an_der 2012(e)ko urriakren 25(a) 2012(e)ko urriakren 25(a) 19:32:14 (UTC) flag Report link Esteka iraunkorra

@needs native check

Demetrius Demetrius 2012(e)ko urriakren 26(a) 2012(e)ko urriakren 26(a) 11:02:01 (UTC) flag Report link Esteka iraunkorra

Sounds unnatural. I suggest «одних отношений» or «отношений с одним человеком» instead of «одно отношение».


«Отношения», when it repers to people, is always plural.

al_ex_an_der al_ex_an_der 2013(e)ko martxoakren 30(a) 2013(e)ko martxoakren 30(a) 13:12:20 (UTC) flag Report link Esteka iraunkorra

О чем тут речь и почему? ☺
Мне не нужны две женщины / двое мужчин в то же время.

Metadata

close

Zerrendak

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Erregistroak

Esaldia jatorrizkoa da, ez da itzulpen batetik eratorria.

Одно отношение достаточно для меня.

al_ex_an_der erabiltzaileak gehitutakoak, 2012(e)ko urriakren 25(a)

Отношений с одним человеком достаточно для меня.

al_ex_an_der erabiltzaileak editatutakoak, 2013(e)ko martxoakren 30(a)

al_ex_an_der erabiltzaileak estekatutakoak, 2013(e)ko martxoakren 30(a)

al_ex_an_der erabiltzaileak estekatutakoak, 2013(e)ko martxoakren 30(a)

Мне достаточно отношений с одним человеком.

al_ex_an_der erabiltzaileak editatutakoak, 2013(e)ko apirilakren 18(a)

#11614900

Bernie75 erabiltzaileak estekatutakoak, 2023(e)ko martxoakren 22(a)

#11614900

Horus erabiltzaileak kendu ditu estekak, 2023(e)ko apirilakren 6(a)

Horus erabiltzaileak estekatutakoak, 2023(e)ko apirilakren 6(a)