"si vous n'avez pas compris"
je trouve le " en " redondant, puisqu'on en parle. " en " est censé se substituer à un objet qui n'est pas mentionné.
Je parle de ça = j'en parle
oui en effet, là c'était juste une retranscription de ce que disait un monsieur avec son langage.
Je modifie.
Teqlər
View all tagsSiyahılar
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence is original and was not derived from translation.
added by dafp, 16 noyabr 2012
edited by dafp, 16 noyabr 2012
linked by dafp, 16 noyabr 2012
edited by dafp, 16 noyabr 2012
edited by dafp, 16 noyabr 2012