menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase № 2022170

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} — pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

al_ex_an_der al_ex_an_der 19 de novembre 2012 19 de novembre 2012 a 15:06:14 UTC flag Report link Permaligamine

@needs native check

marafon marafon 19 de novembre 2012 19 de novembre 2012 a 15:10:52 UTC flag Report link Permaligamine

Лучше так:
Стоит этому человеку открыть рот, как становится понятно, что ему не хватает образования.

al_ex_an_der al_ex_an_der 19 de novembre 2012 19 de novembre 2012 a 15:13:16 UTC flag Report link Permaligamine

Ich kann dir eine Variante anbieten.
Was meinst du zu diesem Satz?

Когда только открывается рот, становится понятно, что этот человек не образован.

marafon marafon 19 de novembre 2012 19 de novembre 2012 a 15:21:26 UTC flag Report link Permaligamine

Можно так:
Как только этот человек открывает рот, становится понятно, что он плохо образован.

al_ex_an_der al_ex_an_der 19 de novembre 2012 19 de novembre 2012 a 15:22:37 UTC flag Report link Permaligamine

Wie soll ich "Лучше так." verstehen?
A) Der Satz gefällt dir besser.
B) Der andere Satz ist schlecht.
?

Nach meinem Empfinden, ist - bei allem Respekt - der Satz
Стоит этому человеку открыть рот, как становится понятно, что ему не хватает образования.
komplizierter als notwendig.

На моё ощущение, это предложение - при всём мoём уважении - более сложной, чем это необходимо.
http://tatoeba.org/deu/sentences/show/2022196

marafon marafon 19 de novembre 2012 19 de novembre 2012 a 15:23:39 UTC flag Report link Permaligamine

Когда только открывается рот, становится понятно, что этот человек не образован.

В принципе, всё правильно. В разговорной речи вполне можно встретить. Но стилистически предложение "хромает".

al_ex_an_der al_ex_an_der 19 de novembre 2012 19 de novembre 2012 a 15:27:34 UTC flag Report link Permaligamine

alexander:
Was meinst du zu diesem Satz?
Когда только открывается рот, становится понятно, что этот человек не образован.

marafon:
Это говорит не носитель языка.
Похоже на дословный перевод.

alexander
Это говорит носитель языка.
http://www.youtube.com/watch?v=7qchv6m7TFc
5:22

marafon marafon 19 de novembre 2012 19 de novembre 2012 a 15:27:58 UTC flag Report link Permaligamine

> Стоит этому человеку открыть рот, как становится понятно, что ему не хватает образования.
komplizierter als notwendig.

Наоборот! Оно проще и звучит лучше. Можешь спросить у Шарка :)

Ich vorschlage:
Когда только -> как только
Остальное можно оставить.

al_ex_an_der al_ex_an_der 19 de novembre 2012 19 de novembre 2012 a 15:30:11 UTC flag Report link Permaligamine

Ich habe den Satz freigegeben
und lade dich ein, ihn zu adoptieren.

marafon marafon 19 de novembre 2012 19 de novembre 2012 a 15:32:43 UTC flag Report link Permaligamine

"Лучше так" bedeutet:
Deiner Satz ist nicht schlecht, aber dieser Satz ist stilistisch korrekt.

marafon marafon 19 de novembre 2012 19 de novembre 2012 a 15:34:46 UTC flag Report link Permaligamine

> Это говорит носитель языка.
> http://www.youtube.com/watch?v=7qchv6m7TFc

Это отличная иллюстрация к предложению :)
"человек плохо образован"

al_ex_an_der al_ex_an_der 19 de novembre 2012 19 de novembre 2012 a 15:35:06 UTC flag Report link Permaligamine

http://tatoeba.org/deu/sentences/show/2022210

(Warum?
Dieser Satz hat mir gesagt, er möchte gern dein Kind sein.)

marafon marafon 19 de novembre 2012 19 de novembre 2012 a 15:37:19 UTC flag Report link Permaligamine

Хорошо. Но без @needs native check ;)

al_ex_an_der al_ex_an_der 19 de novembre 2012 19 de novembre 2012 a 15:37:25 UTC flag Report link Permaligamine

Это отличная иллюстрация к предложению :)
"человек плохо образован"

Willst du damit sagen, dass diese sympathische Dame ungebildet ist?

al_ex_an_der al_ex_an_der 19 de novembre 2012 19 de novembre 2012 a 15:38:40 UTC flag Report link Permaligamine

Но без @needs native check

Ich habe das Etikett entfernt.

marafon marafon 19 de novembre 2012 19 de novembre 2012 a 15:40:35 UTC flag Report link Permaligamine

Ну и что, что sympathische? Это признак образованности?

А кроме того:
http://tatoeba.org/rus/sentences/show/1973198

sharptoothed sharptoothed 19 de novembre 2012 19 de novembre 2012 a 15:43:21 UTC flag Report link Permaligamine

Так, что за шум, а драки нету?! ;-)
Из-за чего весь этот сыр-бор? ;-)

marafon marafon 19 de novembre 2012 19 de novembre 2012 a 15:45:25 UTC flag Report link Permaligamine

Саша мне киндера в подоле принёс :)

al_ex_an_der al_ex_an_der 19 de novembre 2012 19 de novembre 2012 a 15:48:27 UTC flag Report link Permaligamine

@sharp-witted language shark

In order to add sentences use "Add sentences", please.

>Так, что за шум, а драки нету?!
>Из-за чего весь этот сыр-бор?

sharptoothed sharptoothed 19 de novembre 2012 19 de novembre 2012 a 15:48:32 UTC flag Report link Permaligamine

Киндера, я смотрю, уже в киндергартен определили. :-)

marafon marafon 19 de novembre 2012 19 de novembre 2012 a 15:51:23 UTC flag Report link Permaligamine

Вкратце.
Было: "Когда этот человек только открывает рот, становится понятно, что он не образован".
Стало: "Стоит этому человеку открыть рот, как становится понятно, что ему не хватает образования".

Вопрос.
Какое предложение более сложное, чем это необходимо?


sharptoothed sharptoothed 19 de novembre 2012 19 de novembre 2012 a 15:52:25 UTC flag Report link Permaligamine

2al_ex_an_der
Are you sure you want me to add those sentences? :-)

marafon marafon 19 de novembre 2012 19 de novembre 2012 a 15:53:00 UTC flag Report link Permaligamine

@sharptoothed
Я - за.

al_ex_an_der al_ex_an_der 19 de novembre 2012 19 de novembre 2012 a 15:53:42 UTC flag Report link Permaligamine

Понимаю:
Акула ревнует, потому что я подарил ему ни одного ребёнка.

sharptoothed sharptoothed 19 de novembre 2012 19 de novembre 2012 a 15:54:39 UTC flag Report link Permaligamine

2marafon
Исходное предложение не столько сложно, сколько ненатурально. :-) Действие по открыванию рта должно быть завершено к моменту, когда мы сможем что-то понять. :-)

marafon marafon 19 de novembre 2012 19 de novembre 2012 a 15:54:52 UTC flag Report link Permaligamine

Боже тебя упаси, Саша. Акула всё-таки - мужчина :)

al_ex_an_der al_ex_an_der 19 de novembre 2012 19 de novembre 2012 a 15:57:19 UTC flag Report link Permaligamine

>2al_ex_an_der
>Are you sure you want me to add those sentences? :-)

Yes, Sir.
I'm sure I want you to work hard to enlarge tatoeba (especially when I'm lazy).

sharptoothed sharptoothed 19 de novembre 2012 19 de novembre 2012 a 15:59:52 UTC flag Report link Permaligamine

done :-)
http://tatoeba.org/rus/sentences/show/2022281

sharptoothed sharptoothed 19 de novembre 2012 19 de novembre 2012 a 16:01:08 UTC flag Report link Permaligamine

2al_ex_an_der
Теперь твоя очередь - переводи. :-)

al_ex_an_der al_ex_an_der 19 de novembre 2012 19 de novembre 2012 a 16:02:14 UTC flag Report link Permaligamine

> Боже тебя упаси, Саша. Акула всё-таки - мужчина :)

Man or woman — it's Christmas time soon,
and so we have to love each other
and to make presents even to our enemies;
so why I shouldn't make a present to my old friend Dima?

sharptoothed sharptoothed 19 de novembre 2012 19 de novembre 2012 a 16:04:03 UTC flag Report link Permaligamine

> it's Christmas time soon
As for Russia - not as soon as one may think ;-)
Please don't present me any kids, Христом-богом молю! ;-)

al_ex_an_der al_ex_an_der 19 de novembre 2012 19 de novembre 2012 a 16:08:00 UTC flag Report link Permaligamine

@SHARK
What means
"а драки нету"
?
I dont remember the meaning of "нету".

sharptoothed sharptoothed 19 de novembre 2012 19 de novembre 2012 a 16:09:12 UTC flag Report link Permaligamine

"нету" is a colloquial form of "нет"

Metadata

close

Texto del phrase

Licentia: CC BY 2.0 FR

Registros

Iste phrase es original e non esseva derivate de traduction.

Когда этот человек только открывает рот, становится понятно, что он не образован.

addite per al_ex_an_der, 19 de novembre 2012

Стоит этому человеку открыть рот, как становится понятно, что ему не хватает образования.

modificate per marafon, 19 de novembre 2012