menu
Tatoeba
language
Register Log in
language ქართული
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #2087311

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

sharptoothed sharptoothed 18 დეკემბერი, 2012 18 დეკემბერი, 2012, 07:29:56 UTC flag Report link Permalink

"этого делать" ?

marafon marafon 18 დეკემბერი, 2012 18 დეკემბერი, 2012, 11:21:59 UTC flag Report link Permalink

Казалось бы. Отрицание - родительный падеж был бы кстати.
Но "она не советовала этого делать" хуже выговаривается как-то. Честно проговорила и так, и так раз по десять ;)

sharptoothed sharptoothed 18 დეკემბერი, 2012 18 დეკემბერი, 2012, 11:25:03 UTC flag Report link Permalink

Незнай, у меня проблемы тут только со словом "советовала" :-)

marafon marafon 18 დეკემბერი, 2012 18 დეკემბერი, 2012, 11:30:02 UTC flag Report link Permalink

А как бы ты перевёл?

sharptoothed sharptoothed 18 დეკემბერი, 2012 18 დეკემბერი, 2012, 11:39:30 UTC flag Report link Permalink

Да так же и перевел бы, тут от "не советовала" трудно уйти. Разве что "не рекомендовала". Но в любом случае "этого". И в любом случае язык сломаешь. :-)

marafon marafon 18 დეკემბერი, 2012 18 დეკემბერი, 2012, 11:42:50 UTC flag Report link Permalink

Не могу согласиться, что этого - "в любом случае".
Но будь по твоему, старче ;)

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #888100She didn't advise him to do it..

Она не советовала ему это делать.

added by marafon, 18 დეკემბერი, 2012

linked by marafon, 18 დეკემბერი, 2012

Она не советовала ему этого делать.

edited by marafon, 18 დეკემბერი, 2012