menu
sisku
language
zbasu lo jaspu pilno lo jaspu
language Lojban
menu
sisku

chevron_right zbasu lo jaspu

chevron_right pilno lo jaspu

catlu

chevron_right Show random sentence

chevron_right lo vrici ne se po'i lo bangu

chevron_right lo vrici ne se po'i lo liste

chevron_right lo vrici ne se po'i lo tcita

chevron_right lo vrici poi se bacru

cecmu

chevron_right bitmu

chevron_right liste lo ro cmima

chevron_right bangu lo cmima

chevron_right lo tavla be co'a lo ka jbena

search
clear
swap_horiz
search

lo jufra poi 2119953 moi

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy zbasu lo fukpi be lo jufra info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
i zgana lo te traduki
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy zbasu lo fukpi be lo jufra info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy zbasu lo fukpi be lo jufra info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} mipri lo te traduki

lo pinka

brauchinet brauchinet February 19, 2016 February 19, 2016 at 10:01:48 PM UTC flag Report link Permalink

Hier stimmt was nicht.

al_ex_an_der al_ex_an_der March 13, 2016 March 13, 2016 at 10:20:18 PM UTC flag Report link Permalink

> Selbst wenn Maria Tom um Verzeihung bitten sollte, würde Tom nicht mit ihr sprechen.

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen June 24, 2016, edited June 24, 2016 June 24, 2016 at 4:23:25 PM UTC, edited June 24, 2016 at 4:23:54 PM UTC flag Report link Permalink

Alex, was bedeutet der norwegische Satz? Der ins Norwegische übersetzte englische bedeutet: Tom wollte noch nicht einmal mit Maria sprechen, nachdem sie ihn um Verzeihung gebeten/nachdem sie sich entschuldigt hatte.

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen August 7, 2016 August 7, 2016 at 2:03:17 AM UTC flag Report link Permalink

Ich habe es jetzt so abgeändert. Ich vermute, der norwegische Satz bedeutet auch ebendas.

Metadata

close

lo tcita

OK
zgana ro tcita

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

lo vreji be lo citri

This sentence was initially added as a translation of sentence #1681188Tom ville ikke engang snakke med Maria etter at hun hadde bedt ham om tilgivelse..

Tom würde nicht einmal zu Maria zu sprechen, nachdem sie ihn um Verzeihung gebeten hätte.

se jmina la'o zoi.madoromi.zoi, January 3, 2013

Tom wollte noch nicht einmal mit Maria sprechen, nachdem sie ihn um Verzeihung gebeten hatte.

se stika la'o zoi.Pfirsichbaeumchen.zoi, August 7, 2016