menu
Tatoeba
language
Register Log in
language Dansk
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Gennemse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Væg

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #21834

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Kopier sætning info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Oversættelser
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Kopier sætning info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Kopier sætning info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Kommentarer

raggione raggione 28. september 2013 28. september 2013 kl. 08.47.16 UTC flag Report link Permalink

I would think it should be "... as THEY will do you harm."

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen 28. september 2013 28. september 2013 kl. 08.52.09 UTC flag Report link Permalink

„as“ ist hier, glaube ich, keine Konjunktion, sondern Vergleichspartikel (einer etwas literarischen Fügung).

tommy_san tommy_san 28. september 2013 28. september 2013 kl. 08.59.29 UTC flag Report link Permalink

Vgl. http://tatoeba.org/jpn/sentences/show/29199.

raggione raggione 28. september 2013 28. september 2013 kl. 09.04.58 UTC flag Report link Permalink

OK, thanks, Tommy and Lisa - This is not very familiar to me. I'll remove the NNC tags.

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen 28. september 2013 28. september 2013 kl. 09.07.30 UTC flag Report link Permalink

Die könntest Du ruhig lassen. Vielleicht versieht dann ein Muttersprachler die Sätze mit OK-Etiketten.

tommy_san tommy_san 2. februar 2016 2. februar 2016 kl. 07.27.23 UTC flag Report link Permalink

zvzuibqx, could you revert this sentence? The sentence was correct, even if it was old-fashioned. One of the rules here is not to change anything that is not wrong. Now it doesn't match the Japanese and the Russian (and probably also other) translations anymore.

Objectivesea Objectivesea 2. februar 2016 2. februar 2016 kl. 07.54.10 UTC flag Report link Permalink

Tommy_san and Pfirsichbaeumchen are correct. Both English sentences are equivalent:
You must not read such books as will do you harm.
You shouldn't read books that are harmful to you.

raggione raggione 2. februar 2016 2. februar 2016 kl. 09.19.47 UTC flag Report link Permalink

ACs (English): How about putting an OK tag with this sentence?

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen 2. februar 2016 2. februar 2016 kl. 13.43.29 UTC flag Report link Permalink

How about adopting the sentence? Or is it so awkward it has to stay a poor orphan forever, without a hearth and home? ☺

Objectivesea Objectivesea 2. februar 2016 2. februar 2016 kl. 18.43.12 UTC flag Report link Permalink

Dear Pfirsichbaeumchen, it's not at all awkward, merely high style or literary, and it's no longer a homeless poor orphan. Thanks for the suggestion.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

linked by an unknown member, ukendt dato

You must not read such books as will do you harm.

added by an unknown member, ukendt dato

You must not read such books as they will do you harm.

ændret af zvzuibqx, 30. januar 2016

You must not read such books as will do you harm.

ændret af zvzuibqx, 2. februar 2016