menu
Tatoeba
language
Qeyd bibe Dekewe
language Kirmancki
menu
Tatoeba

chevron_right Qeyd bibe

chevron_right Dekewe

Cigêre

chevron_right Cumleya raştameyê bimojne

chevron_right Goreyê ziwanî cigêre

chevron_right Goreyê lîste cigêre

chevron_right Goreyê etîketî cigêre

chevron_right Cigêre bi veng

Cemat

chevron_right Dês

chevron_right Lîsteya heme endaman

chevron_right Ziwanê endaman

chevron_right Ziwanê dayîke

search
clear
swap_horiz
search

Cumle #2402007

info_outline Metadata
warning
Cumleya şima nêamê îlawekerdene çunke cêrênî xora estê.
Cumle #{{vm.sentence.id}} – aîdê {{vm.sentence.user.username}} ya Cumle #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Na cumle aîdê qiseykerdoxêko/a ziwanê dayîke ya.
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Açarnayîşî
Lînkê nê açarnayîşî wedarne link Bike açarnayîşo raşteraşt chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Cumleya mewcûde #{{::translation.id}} sey açarnayîşêk amê îlawekerdene.
edit Nê açarnayîşî pergal bike
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Açarnayîşanê açarnayîşan
Lînkê nê açarnayîşî wedarne link Bike açarnayîşo raşteraşt chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Cumleya mewcûde #{{::translation.id}} sey açarnayîşêk amê îlawekerdene.
edit Nê açarnayîşî pergal bike
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Hîna tay açarnayîşî

Şiroveyî

Theocracy Theocracy March 25, 2014, March 25, 2014 de ame/ê pergalkerdene March 25, 2014 at 9:41:20 PM UTC, March 25, 2014 at 9:43:19 PM UTC de ame/ê pergalkerdene flag Report link Lînko payîdar

CXu ne "tuj" signifas proksimecon de tempo, ne spaco?
Eble la frazon devas esti "Li sidis rekte antaŭ mi."

Theocracy Theocracy March 25, 2014, March 25, 2014 de ame/ê pergalkerdene March 25, 2014 at 9:42:41 PM UTC, March 25, 2014 at 9:51:09 PM UTC de ame/ê pergalkerdene flag Report link Lînko payîdar

Kaj bonvole deklaru klare vian lingvon naskigxan en via Profilo.

al_ex_an_der al_ex_an_der March 25, 2014 March 25, 2014 at 9:51:55 PM UTC flag Report link Lînko payîdar

La Plena Ilustrita Vortaro
---> http://vortaro.net/#tuj
indikas kaj tempan kaj lokan signifon:

1 «senprokraste post tiu momento»
2 «tute proksime de io, tute apude»

Metadata

close

Lîsteyî

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Dekewtişî

Na cumle verî sey açarnayîşê cumleya #297915He sat right in front of me. amê îlawekerdene.

Li sidis tuj vidalvide de mi.

hetê Aloisra ame îlawekerdene, April 25, 2013

hetê Alois ra ame girêdayene, April 25, 2013

Li sidis tuj antaŭ mi.

hetê Alois ra ame pergalkerdene, April 25, 2013