menu
Tatoeba
language
注册 登录
language 中文(大陆简体)
menu
Tatoeba

chevron_right 注册

chevron_right 登录

浏览

chevron_right 随机句子

chevron_right 选择语言

chevron_right 选择列表

chevron_right 选择标签

chevron_right 选择音频

社群

chevron_right 留言板

chevron_right 用户列表

chevron_right 用户的语言

chevron_right 母语者

search
clear
swap_horiz
search

2473783号句子

info_outline Metadata
warning
您无法添加这个句子,因为以下句子已经存在。
句子#{{vm.sentence.id}}——属于{{vm.sentence.user.username}} #{{vm.sentence.id}}号句子
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star 此句属于母语者。
warning 该句子不可靠。
content_copy 复制句子 info 前往句子页面
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
翻译
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} 已有的#{{::translation.id}}号句子被添加为翻译。
edit 编辑该翻译
warning 该句子不可靠。
content_copy 复制句子 info 前往句子页面
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
翻译的翻译
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} 已有的#{{::translation.id}}号句子被添加为翻译。
edit 编辑该翻译
warning 该句子不可靠。
content_copy 复制句子 info 前往句子页面
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} 缩小

评论

sharptoothed sharptoothed 2013年6月10日 2013年6月10日 UTC 下午2:33:05 flag Report link 永久链接

Александр, вопрос на засыпку (http://phraseology_ru_en.academic.ru/19883): в каком падеже должен быть здесь "свой германский коллега"? :-)

al_ex_an_der al_ex_an_der 2013年7月5日 2013年7月5日 UTC 下午7:11:07 flag Report link 永久链接

Скажи, пожалуйста, что является правильным. В тот момент у меня просто нет времени думать об этом.

sharptoothed sharptoothed 2013年7月16日 2013年7月16日 UTC 下午3:40:02 flag Report link 永久链接

Я, конечно, могу подсказать правильный вариант, но это не пойдёт на пользу твоему изучению русского языка.
Надеюсь, 10 дней были достаточно долгим сроком, чтобы подумать как следует.
Итак, в каком падеже должен быть здесь "свой германский коллега"? И еще один вопрос: как мы должны оформить тут прямую речь?

sharptoothed sharptoothed 2013年7月16日 2013年7月16日 UTC 下午3:52:28 flag Report link 永久链接

Неверно.

al_ex_an_der al_ex_an_der 2013年7月16日 2013年7月16日 UTC 下午3:57:34 flag Report link 永久链接

"Боже мой, боже мой!, — воскликнула Мария, — Когда Александр, наконец, может говорить на неплохом русском?"

sharptoothed sharptoothed 2013年7月16日 2013年7月16日 UTC 下午4:02:59 flag Report link 永久链接

"Ума не приложу", - ответил Фома.

sharptoothed sharptoothed 2013年7月16日 2013年7月16日 UTC 下午4:05:46 flag Report link 永久链接

Осталось лишь прямую речь поправить.

al_ex_an_der al_ex_an_der 2013年7月16日 2013年7月16日 UTC 下午4:06:11 flag Report link 永久链接

В конце концов, всё будет хорошо.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

历史记录

This sentence is original and was not derived from translation.

Молодой русский геолог отбил молотком кусок кaмня и стaл внимaтельно его рaссмaтривaть. "Базальт!", воскликнул он почти восторженно, передaвaя свою германскую коллегу обломок породы.

2013年6月2日由 al_ex_an_der 添加

Молодой русский геолог отбил молотком кусок кaмня и стaл внимaтельно его рaссмaтривaть. "Базальт!", воскликнул он почти восторженно, передaвaя своему германскому коллегу обломок породы.

2013年7月16日由 al_ex_an_der 编辑

Молодой русский геолог отбил молотком кусок кaмня и стaл внимaтельно его рaссмaтривaть. "Базальт!", — воскликнул он почти восторженно, передaвaя своему германскому коллегу обломок породы.

2013年7月16日由 al_ex_an_der 编辑

Молодой русский геолог отбил молотком кусок кaмня и стaл внимaтельно его рaссмaтривaть. "Базальт!", — воскликнул он почти восторженно, передaвaя своему германскому коллеге обломок породы.

2013年7月16日由 al_ex_an_der 编辑

Молодой русский геолог отбил молотком кусок кaмня и стaл внимaтельно его рaссмaтривaть. "Базальт!" — воскликнул он почти восторженно, передaвaя своему германскому коллеге обломок породы.

2013年7月16日由 al_ex_an_der 编辑

Молодой русский геолог отбил молотком кусок камня и стал внимательно его рассматривать. "Базальт!" — воскликнул он почти восторженно, передавая своему германскому коллеге обломок породы.

2013年11月28日由 sharptoothed 编辑