menu
Tatoeba
language
Региструј се Пријави се
language српски
menu
Tatoeba

chevron_right Региструј се

chevron_right Пријави се

Претражи

chevron_right Прикажи насумичну реченицу

chevron_right Претражи по језику

chevron_right Претражи по списку

chevron_right Претражи по ознаци

chevron_right Претражи по звучном запису

Заједница

chevron_right Зид

chevron_right Списак свих чланова

chevron_right Језици чланова

chevron_right Матерњи језици

search
clear
swap_horiz
search

Реченица #2829175

info_outline Metadata
warning
Твоја реченица није додата јер следеће већ постоје.
Реченица #{{vm.sentence.id}} — припада кориснику {{vm.sentence.user.username}} Реченица #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Овај реченица припада којој је то матерњи језик
warning Ова реченица није поуздана
content_copy Ископирај реченицу info Иди на страницу реченице
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Преводи
Уклони везу са овог превода link Претвори у непосредан превод chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Постојећа реченица #{{::translation.id}} је додата као превод.
edit Измени овај превод
warning Ова реченица није поуздана
content_copy Ископирај реченицу info Иди на страницу реченице
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Преводи превода
Уклони везу са овог превода link Претвори у непосредан превод chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Постојећа реченица #{{::translation.id}} је додата као превод.
edit Измени овај превод
warning Ова реченица није поуздана
content_copy Ископирај реченицу info Иди на страницу реченице
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Мање превода

Коментари

Esperantostern Esperantostern 04. новембар 2013. 04. новембар 2013. 08:01:04 UTC flag Report link Пермалинк

bv. etwas komo um ...

al_ex_an_der al_ex_an_der 04. новембар 2013. 04. новембар 2013. 08:12:10 UTC flag Report link Пермалинк

Bist du dir sicher, Weißkittel?

Esperantostern Esperantostern 04. новембар 2013. 04. новембар 2013. 11:30:25 UTC flag Report link Пермалинк

Frag die Pfirsichröte zur Sicherheit, Zementmischer.

al_ex_an_der al_ex_an_der 04. новембар 2013. 04. новембар 2013. 16:42:31 UTC flag Report link Пермалинк

Ja, lauschen wir, was uns das Pfirsichbäumchen zu sagen hat.

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen 04. новембар 2013. 04. новембар 2013. 16:46:13 UTC flag Report link Пермалинк

Das Bäumchen sagt: Vor „um ... zu“ steht immer ein Komma. ☺

al_ex_an_der al_ex_an_der 04. новембар 2013. 04. новембар 2013. 17:06:30 UTC flag Report link Пермалинк

Es ist schön, dass du gekommen bist, um uns zu helfen. (Regel 117*)

*
http://www.duden.de/sprachwisse...eln/komma#K117

al_ex_an_der al_ex_an_der 04. новембар 2013. 04. новембар 2013. 17:24:33 UTC flag Report link Пермалинк

Ein Dankeschön natürlich auch an ESPERANTOSTERN, den ehrlichen Finder des Fehlers. ☺

Metadata

close

Ознаке

View all tags

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Логови

This sentence was initially added as a translation of sentence #649119Multaj kompatantoj, sed neniu helpanto..

Vielen tut es leid, doch niemand tut etwas um zu helfen.

додато од стране корисника al_ex_an_der, 04. новембар 2013.

повезано од стране корисника al_ex_an_der, 04. новембар 2013.

повезано од стране корисника AqQoyriq, 04. новембар 2013.

повезано од стране корисника carlosalberto, 04. новембар 2013.

повезано од стране корисника carlosalberto, 04. новембар 2013.

повезано од стране корисника carlosalberto, 04. новембар 2013.

Vielen tut es leid, doch niemand tut etwas, um zu helfen.

измењено од стране корисника al_ex_an_der, 04. новембар 2013.