menu
Tatoeba
language
Registreren Anmellen
language Plattdüütsch
menu
Tatoeba

chevron_right Registreren

chevron_right Anmellen

Dörkieken

chevron_right Show random sentence

chevron_right Na Spraak dörkieken

chevron_right Na List dörkieken

chevron_right Dörkieken na Tag

chevron_right Audiodatein dörkieken

Community

chevron_right Pinnwand

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Satz Nummer 2829649

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Kommentare

marafon marafon 2013 M12 4 2013 M12 4 14:30:34 UTC flag Report link Permalink

> fini

http://la-conjugaison.nouvelobs...erbe/finir.php

marafon marafon 2013 M12 4 2013 M12 4 15:13:34 UTC flag Report link Permalink

> ses devoirs ?
http://tatoeba.org/rus/sentence...rom=eng&to=fra

sacredceltic sacredceltic 2014 M08 26 2014 M08 26 11:50:29 UTC flag Report link Permalink

fini ses devoirs

marafon marafon 2014 M08 27 2014 M08 27 12:01:26 UTC flag Report link Permalink

Pas de réponse, corrigé.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logböker

This sentence was initially added as a translation of sentence #1025242Tom hasn't finished his homework yet..

Tom n'a pas encore fini son devoir.

added by KeepYourEyesPeeled, 2013 M11 4

Tom n'a pas encore finit son devoir.

edited by KeepYourEyesPeeled, 2013 M11 4

Tom n'a pas encore fini ses devoirs.

edited by marafon, 2014 M08 27