menu
Tatoeba
language
Register Inloggen
language Grunnegs
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Inloggen

Bloadern

chevron_right Let willekeurege zin zain

chevron_right Bloadern op toal

chevron_right Deur liesten bloadern

chevron_right Bloadern op label

chevron_right Deur audio bloadern

Gemainschop

chevron_right Muur

chevron_right Liest van ale leden

chevron_right Toalen van leden

chevron_right Moudertoalsprekers

search
clear
swap_horiz
search

Zin nr. 2839490

info_outline Metadata
warning
Dien zin wer nait touvougd, omreden hai al bestoat.
Zin #{{vm.sentence.id}} — beheurt tou aan {{vm.sentence.user.username}} Zin #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Dizze zin is van n moudertoalspreker.
warning Dizze zin is nait betraauwboar.
content_copy Zin kopieren info Goa noar zin paginoa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Vertoalens
Unlink this translation link Moak tot direkte vertoalen chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Bestoande zin nr. {{::translation.id}} is touvougd as n vertoalen.
edit Bewaark dizze vertoalen
warning Dizze zin is nait betraauwboar.
content_copy Zin kopieren info Goa noar zin paginoa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Vertoalen van vertoalen
Unlink this translation link Moak tot direkte vertoalen chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Bestoande zin nr. {{::translation.id}} is touvougd as n vertoalen.
edit Bewaark dizze vertoalen
warning Dizze zin is nait betraauwboar.
content_copy Zin kopieren info Goa noar zin paginoa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minder vertoalens

Opmaarkens

Selena777 Selena777 March 15, 2018 March 15, 2018 at 10:42:06 AM UTC flag Report link Permalink

Вопрос к знатокам русского языка - так действительно говорят, или просто дословный перевод?

odexed odexed March 15, 2018 March 15, 2018 at 11:03:29 AM UTC flag Report link Permalink

Я ни разу не знаток, но по-моему нормально.

User55521 User55521 March 15, 2018 March 15, 2018 at 11:05:59 AM UTC flag Report link Permalink

Ну, в Гугле находится. Значит, кто-то сейчас использует.

В Национальном корпусе одно вхождение, но 1929 года («Великий Паскаль, гений математики, один из творцов новой физики, был не просто верующим, но и христианским святым» из книги Семёна Франка «Религия и наука»), то есть фраза не новая. «Гений химии» вообще у Карамзина в 1793 году находится. То есть конструкция не новая.

Хотя лично *я* бы так не сказал. «Гениальный математик» на мой взгляд звучит получше.

odexed odexed March 15, 2018 March 15, 2018 at 11:09:09 AM UTC flag Report link Permalink

Вот ещё в книгах примеры:
https://www.google.ru/search?q=...w=1366&bih=588

Я бы так сказал.

marafon marafon March 15, 2018 March 15, 2018 at 11:19:37 AM UTC flag Report link Permalink

Я бы сказала "математический гений".
https://www.google.com/search?t...D0%B8%D0%B9%22

Selena777 Selena777 March 15, 2018 March 15, 2018 at 12:06:35 PM UTC flag Report link Permalink

Я вот в замешательстве... "Гениальный математик" - звучит без вопросов, но подразумевает, что человек уже занимается математикой профессионально, а это предложение может быть применено и к школьнику, показываещему экстраординарные результаты. По запросу гугла находятся и "Гений математики" (даже есть такая настольная игра), и "математический гений".
"Математический гений" для меня звучит чуть поглаже, но если продолжить ряд - "физический гений", "химический гений" - это уже как-то не очень...

@odexed,
присвоите тогда это предложение?

odexed odexed March 15, 2018 March 15, 2018 at 12:12:57 PM UTC flag Report link Permalink

Готово. Можно и альтернативный вариант добавить.

marafon marafon March 15, 2018, March 15, 2018 aanpaast March 15, 2018 at 12:22:44 PM UTC, March 15, 2018 at 12:28:20 PM UTC aanpaast flag Report link Permalink

Согласна с Селеной насчет гениального математика. Вот и французы о том же пишут:
https://tatoeba.org/rus/sentenc...comment-115499
Не подходит, мол, этот перевод.

"Математический гений" - устойчивое словосочетание. Физические и химические действительно встречаются реже. Но встречаются:
https://www.google.com/search?t...D0%B8%D0%B9%22
https://www.google.com/search?t...D0%B8%D0%B9%22

Selena777 Selena777 March 15, 2018 March 15, 2018 at 3:06:42 PM UTC flag Report link Permalink

Да, действительно, встречаются, оказывается... :)

Metadata

close

Liesten

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Liest van biedroagen

This sentence was initially added as a translation of sentence #1020038He is a mathematical genius..

Он гений математики.

touvougd deur astynk, November 9, 2013

Hinwezen deur astynk, November 9, 2013

Hinwezen deur odexed, March 15, 2018