menu
Tatoeba
language
Registreren Anmellen
language Plattdüütsch
menu
Tatoeba

chevron_right Registreren

chevron_right Anmellen

Dörkieken

chevron_right Show random sentence

chevron_right Na Spraak dörkieken

chevron_right Na List dörkieken

chevron_right Dörkieken na Tag

chevron_right Audiodatein dörkieken

Community

chevron_right Pinnwand

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Satz Nummer 2841172

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Kommentare

al_ex_an_der al_ex_an_der 2013 M11 11 2013 M11 11 00:10:46 UTC flag Report link Permalink

> li tuj ekamis ŝin.

> li tuj enamiĝis al ŝi.

Aleksandro40 Aleksandro40 2013 M11 11 2013 M11 11 18:53:14 UTC flag Report link Permalink

1. Ĉu estas regulo, ke "li" necesas tien? Kiu aliulo povus ekamiĝi krom Johano, do li.
2. "La Princino levis al si la vualon kiam ŝi eniris, kaj ŝi aspektis tiel bele, ke Aladino je unua vido enamiĝis kun ŝi." en traduko de Donald J. HARLOW.

al_ex_an_der al_ex_an_der 2013 M11 11 2013 M11 11 22:13:56 UTC flag Report link Permalink

1.
A. En kunorditaj frazoj oni ne devas ripeti la subjekton, se ĝi estas identa.
Li forkuris, sed revenis.
Mi nek plene sukcesis, nek tute malsukcesis.

B. En suborditaj frazoj oni devas ripeti la subjekton aŭ anstataŭigi ĝin per pronomo.
Li ne skribis, kiam li venos.
Mi diris, kiam mi revenos.

Komparu kun PAG § 219 Rim. I!

Pliaj ekzemploj:
Kiam mi finos mian laboron, mi serĉos mian horloĝon.
Ŝi malrapidigis siajn paŝojn nur tiam, kiam ŝi troviĝis sur la strato Dluga.
Kiam ŝi estis revenanta hejmen, ŝi ĉiam kuradis sur la ŝtuparo.

Komparu kun Zamenhofa Ekzemplaro!

al_ex_an_der al_ex_an_der 2013 M11 11 2013 M11 11 22:27:18 UTC flag Report link Permalink

2.
"... Aladino je unua vido enamiĝis kun ŝi."
Supozeblas influo de la angla esprimo "to fall in love with someone"
La neuzo de "kun" en Esperanto klarigeblas per tio, ke la frazo ja diras, ke li komencis senti amon al ŝi (aŭ "eniĝis en amon al ŝi" -> "enamiĝis al ŝi"), sed ni ne ekscias, ĉu ŝi faris same, do ĉu li (kune) kun/kaj ŝi eniĝis en (reciprokan) am(rilat)on.

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logböker

This sentence is original and was not derived from translation.

Kiam Johano ekvidis Julinjon, tuj ekamiĝis kun ŝi.

added by Aleksandro40, 2013 M11 10

Kiam Johano ekvidis Julinjon, li tuj enamiĝis al ŝi.

edited by al_ex_an_der, 2013 M11 26