menu
Tatoeba
language
Eman izena Hasi saioa
language Euskara
menu
Tatoeba

chevron_right Eman izena

chevron_right Hasi saioa

Arakatu

chevron_right Erakutsi ausazko esaldia

chevron_right Nabigatu hautatutako hizkuntzan

chevron_right Nabigatu hautatutako zerrendan

chevron_right Nabigatu hautatutako etiketetan

chevron_right Arakatu audioa

Komunitatea

chevron_right Horma

chevron_right Kideen zerrenda

chevron_right Kideen hizkuntzak

chevron_right Jatorrizko hiztunak

search
clear
swap_horiz
search

Esaldia #2942299

info_outline Metadata
warning
Ez da zure esaldia gehitu dagoeneko gure bilduman egon badagoelako.
Esaldia #{{vm.sentence.id}} — jabea: {{vm.sentence.user.username}} Esaldia #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Esaldi honen jabetza jatorrizko hiztun baten esku dago.
warning Esaldi hau ez da fidagarri.
content_copy Kopiatu esaldia info Joan esaldiaren orrira
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Itzulpenak
Kendu esteka itzulpen honetan link Egin itzulpen zuzena chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Zegoen #{{::translation.id}} esaldia gehitu egin da itzulpen gisa.
edit Editatu itzulpen hau
warning Esaldi hau ez da fidagarri.
content_copy Kopiatu esaldia info Joan esaldiaren orrira
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Itzulpenen itzulpenak
Kendu esteka itzulpen honetan link Egin itzulpen zuzena chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Zegoen #{{::translation.id}} esaldia gehitu egin da itzulpen gisa.
edit Editatu itzulpen hau
warning Esaldi hau ez da fidagarri.
content_copy Kopiatu esaldia info Joan esaldiaren orrira
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Itzulpen gutxiago

Iruzkinak

Lenin_1917 Lenin_1917 2014(e)ko urriakren 9(a) 2014(e)ko urriakren 9(a) 07:16:24 (UTC) flag Report link Esteka iraunkorra

на которые другим людям было бы приятно отвечать?

Lenin_1917 Lenin_1917 2014(e)ko urriakren 16(a) 2014(e)ko urriakren 16(a) 23:05:57 (UTC) flag Report link Esteka iraunkorra

@needs native check

megaton megaton 2014(e)ko azaroakren 2(a) 2014(e)ko azaroakren 2(a) 16:57:09 (UTC) flag Report link Esteka iraunkorra

Я бы сказал "задавайте". При этом "ответят" можно либо оставить либо поменять на "будут отвечать".

Lenin_1917 Lenin_1917 2014(e)ko azaroakren 2(a) 2014(e)ko azaroakren 2(a) 17:26:59 (UTC) flag Report link Esteka iraunkorra

надо вместо этого предложения написать перевод с английского преложения http://tatoeba.org/rus/sentences/show/2942486

odexed odexed 2015(e)ko urtarrilakren 15(a) 2015(e)ko urtarrilakren 15(a) 13:40:43 (UTC) flag Report link Esteka iraunkorra

А я бы сказал "ответили бы с удовольствием"

Lenin_1917 Lenin_1917 2015(e)ko urtarrilakren 15(a) 2015(e)ko urtarrilakren 15(a) 14:57:41 (UTC) flag Report link Esteka iraunkorra

я не понимаю смысл предложения: "Задавайте вопросы, на которые другие люди ответили бы с удовольствием".

это какие такие вопросы?

смысл этого предложения легко передаётся устоявшейся фразой в русском языке: вопросы, на которые другим людям приятно отвечать

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Erregistroak

This sentence was initially added as a translation of sentence #2942295Diru demandojn, kiujn aliaj homoj respondas kun plezuro..

Задайте вопросы, на которые другие люди ответят с удовольствием.

al_ex_an_der erabiltzaileak gehitutakoak, 2013(e)ko abenduakren 26(a)

al_ex_an_der erabiltzaileak estekatutakoak, 2013(e)ko abenduakren 26(a)

al_ex_an_der erabiltzaileak estekatutakoak, 2013(e)ko abenduakren 26(a)

astyng erabiltzaileak estekatutakoak, 2013(e)ko abenduakren 26(a)

Задавайте вопросы, на которые другие люди ответят с удовольствием.

al_ex_an_der erabiltzaileak editatutakoak, 2014(e)ko azaroakren 2(a)