menu
Tatoeba
language
Registrera Logga in
language Svenska
menu
Tatoeba

chevron_right Registrera

chevron_right Logga in

Bläddra

chevron_right Visa framslumpad mening

chevron_right Bläddra efter språk

chevron_right Bläddra efter lista

chevron_right Bläddra efter tagg

chevron_right Bläddra bland ljudinspelningar

Community

chevron_right Vägg

chevron_right Medlemslista

chevron_right Medlemmarnas språk

chevron_right Modersmålstalare

search
clear
swap_horiz
search

Mening #300264

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Mening #{{vm.sentence.id}} — tillhör {{vm.sentence.user.username}} Mening #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Kopiera mening info Gå till meningssidan
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Översättningar
Avlänka denna översättning link Gör till en direktöversättning chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Redigera denna översättning
warning This sentence is not reliable.
content_copy Kopiera mening info Gå till meningssidan
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Översättningar av översättningar
Avlänka denna översättning link Gör till en direktöversättning chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Redigera denna översättning
warning This sentence is not reliable.
content_copy Kopiera mening info Gå till meningssidan
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Färre översättningar

Kommentarer

sacredceltic sacredceltic 4 augusti 2010 4 augusti 2010 12:54:24 UTC flag Report link Permalänk

I think there might be a decrepancy between English and German here in terms of tense. Is he or will he be numbered ?

sacredceltic sacredceltic 4 augusti 2010 4 augusti 2010 12:55:57 UTC flag Report link Permalänk

*discrepancy

blay_paul blay_paul 4 augusti 2010 4 augusti 2010 13:04:58 UTC flag Report link Permalänk

"is numbered" matches the Japanese. If the German or French are "will be numbered" then they need to be unlinked (or changed).

sacredceltic sacredceltic 4 augusti 2010 4 augusti 2010 13:18:02 UTC flag Report link Permalänk

I think a native german is needed...

MUIRIEL MUIRIEL 26 maj 2011 26 maj 2011 11:19:30 UTC flag Report link Permalänk

A late answer:
there is no discrepancy of tense:
"wird gezählt" is present passive
the future (passive) would be "wird gezählt werden"

sacredceltic sacredceltic 26 maj 2011 26 maj 2011 11:21:48 UTC flag Report link Permalänk

ah yes, I always find this curious in German. It's unnatural to me. Thank you for the explanation.

Metadata

close

Meningstext

Licens: CC BY 2.0 FR

Loggar

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

länkad av en okänd medlem, okänt datum

He is numbered among the greatest scientists in the world.

tillagd av en okänd medlem, okänt datum