
「JK」は joshi-kōsei(女子高生)の略で、2007年ごろに普及した俗語です。

Sagt man auch ジェーケー?

発音は jeikei ではなくて jēkē です。

Hä? ジェーケー ist doch jēkē?

Ich meine, es ist nicht so, dass man "auch" ジェーケー sagt. Man sagt nur ジェーケー.

Ah, da hast du was falsch verstanden, glaube ich.
Das "auch" heißt hier: "Neben dem rein geschriebenen JK, frage ich mich, ob man das ‚auch‘ aussprechen kann. Oder ob, wenn Japaner JK sehen, sie dann 女子高生 sagen, so wie ich, wenn ich ‚bzw.‘ sehe, ‚beziehungsweise‘ sage, und nicht ‚bzw‘".
Das war die lange Erklärung. ☺

JKは「ジェーケー」です。話し言葉でも使いますよ……死語になってなければ。
「じょしこうせい」なら「女子高生」と書くでしょう。
Balizoù
Gwelet an holl valizoùListennoù
Testenn ar frazenn
Lisañs: CC BY 2.0 FRRoll-istor
Ar frazenn a zo unan dibar anezhi ha neket unan deveret diwar un droidigezh.
ouzhpennet gant tommy_san, 27 Genver 2014
liammet gant WestofEden, 17 Cʼhwevrer 2014
liammet gant WestofEden, 18 Cʼhwevrer 2014
diliammet gant WestofEden, 18 Cʼhwevrer 2014
liammet gant WestofEden, 18 Cʼhwevrer 2014
liammet gant WestofEden, 18 Cʼhwevrer 2014
liammet gant Silja, 3 Eost 2014