menu
Tatoeba
language
Εγγραφή Σύνδεση
language Ελληνικά
menu
Tatoeba

chevron_right Εγγραφή

chevron_right Σύνδεση

Εξερεύνηση

chevron_right Εμφάνιση τυχαίας φράσης

chevron_right Εξερεύνηση ανά γλώσσα

chevron_right Εξερεύνηση με βάση τον κατάλογο

chevron_right Εξερεύνηση ανά ετικέτα

chevron_right Εξερεύνηση ηχητικών αρχείων

Κοινότητα

chevron_right Τοίχος

chevron_right Λίστα όλων των μελών

chevron_right Γλώσσες των μελών

chevron_right Φυσικοί ομιλητές

search
clear
swap_horiz
search

Φράση νº3094

info_outline Metadata
warning
Η φράσης σας δεν προστέθηκε επειδή η ακόλουθη ήδη υπάρχει.
Φράση #{{vm.sentence.id}}, — ανήκει στον χρήστη {{vm.sentence.user.username}} Φράση #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Αυτή η φράση ανήκει σε ντόπιο ομιλητή.
warning Αυτή η φράση δεν είναι αξιόπιστη
content_copy Αντιγραφή φράσης info Μετάβαση στην σελίδα φράσεων
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Μεταφράσεις
Αποσύνδεση αυτής της μετάφρασης link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Η υπάρχουσα φράση #{{::translation.id}} έχει προστεθέι ως μετάφραση.
edit Επεξεργασία αυτής της μετάφρασης
warning Αυτή η φράση δεν είναι αξιόπιστη
content_copy Αντιγραφή φράσης info Μετάβαση στην σελίδα φράσεων
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Μεταφράσεις μεταφράσεων
Αποσύνδεση αυτής της μετάφρασης link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Η υπάρχουσα φράση #{{::translation.id}} έχει προστεθέι ως μετάφραση.
edit Επεξεργασία αυτής της μετάφρασης
warning Αυτή η φράση δεν είναι αξιόπιστη
content_copy Αντιγραφή φράσης info Μετάβαση στην σελίδα φράσεων
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Λιγότερες μεταφράσεις

Σχόλια

sacredceltic sacredceltic 20 Φεβρουαρίου 2012 20 Φεβρουαρίου 2012 - 5:05:07 μ.μ. UTC flag Report link Μόνιμος σύνδεσμος

est-ce


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #549539 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus 30 Ιανουαρίου 2015 30 Ιανουαρίου 2015 - 11:05:13 μ.μ. UTC flag Report link Μόνιμος σύνδεσμος

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #549539
x #1401543

michelnialon michelnialon 11 Νοεμβρίου 2015 11 Νοεμβρίου 2015 - 1:32:36 μ.μ. UTC flag Report link Μόνιμος σύνδεσμος

Qu’est-ce que c’est ?

il faut un trait d'union entre le verbe est et le sujet ce

PaulP PaulP 4 Μαΐου 2017 4 Μαΐου 2017 - 7:26:40 π.μ. UTC flag Report link Μόνιμος σύνδεσμος

N'ajoutez pas d'annotations dans les phrases. Ne mettez pas ce genre de choses dans les phrases :

Il/elle (comme dans Il/elle a dit qu'il faisait chaud.)
Faites plutôt deux phrases :
Il a dit qu'il faisait chaud.
Elle a dit qu'il faisait chaud.
(Coluche) (comme dans Je suis capable du meilleur et du pire, mais c'est dans le pire que je suis le meilleur. (Coluche))
Mettez plutôt ça dans un commentaire et demandez à ce que ce soit ajouté en tant qu'étiquette (ou faites-le vous-même si vous avez le droit d'étiquetter).




# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #6055143 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------



# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #5441358 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

PaulP PaulP 4 Μαΐου 2017 4 Μαΐου 2017 - 7:28:36 π.μ. UTC flag Report link Μόνιμος σύνδεσμος

N'ajoutez pas d'annotations dans les phrases. Ne mettez pas ce genre de choses dans les phrases :

Il/elle (comme dans Il/elle a dit qu'il faisait chaud.)
Faites plutôt deux phrases :
Il a dit qu'il faisait chaud.
Elle a dit qu'il faisait chaud.
(Coluche) (comme dans Je suis capable du meilleur et du pire, mais c'est dans le pire que je suis le meilleur. (Coluche))
Mettez plutôt ça dans un commentaire et demandez à ce que ce soit ajouté en tant qu'étiquette (ou faites-le vous-même si vous avez le droit d'étiquetter).




# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #6055145 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus 18 Μαΐου 2017 18 Μαΐου 2017 - 12:13:56 μ.μ. UTC flag Report link Μόνιμος σύνδεσμος

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #6055143


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #5441358 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus 22 Μαΐου 2017 22 Μαΐου 2017 - 8:44:22 π.μ. UTC flag Report link Μόνιμος σύνδεσμος

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #3256348
x #5441358
x #6055145

Rovo Rovo 3 Φεβρουαρίου 2018 3 Φεβρουαρίου 2018 - 1:43:15 μ.μ. UTC flag Report link Μόνιμος σύνδεσμος

Peut-être est-il bon de prévenir les utilisateurs non francophones de Tatoeba qu'il s'agit là d'une phrase grammaticalement incorrecte (Qu'est-ce que c'est ?) qu'on peut entendre, effectivement, dans la bouche d'un petit plaisantin.
Personnellement, j'aurais plus volontiers écrit :
"Qu'esse c'est ?", voire "Kessecé ?"mais de toute façon, si ça se dit, ça ne s'écrit pas !


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #3469076 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus 11 Μαΐου 2018 11 Μαΐου 2018 - 11:10:13 μ.μ. UTC flag Report link Μόνιμος σύνδεσμος

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #6805573

Aiji Aiji 11 Αυγούστου 2018 11 Αυγούστου 2018 - 3:20:58 μ.μ. UTC flag Report link Μόνιμος σύνδεσμος

Et donc on pourrait penser à la supprimer, surtout qu'elle n'est liée qu'à l'anglais. Qu'en pensez-vous ?
Et en effet, « kessecé ?» est, je pense, plus adapté.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #3469076 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus 27 Ιουλίου 2019 27 Ιουλίου 2019 - 8:00:07 μ.μ. UTC flag Report link Μόνιμος σύνδεσμος

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #8079720

Horus Horus 13 Ιουνίου 2025 13 Ιουνίου 2025 - 2:02:03 μ.μ. UTC flag Report link Μόνιμος σύνδεσμος

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #10517556

Horus Horus 11 Νοεμβρίου 2025 11 Νοεμβρίου 2025 - 10:32:11 μ.μ. UTC flag Report link Μόνιμος σύνδεσμος

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #12426987

Horus Horus 21 μέρες πριν 24 Δεκεμβρίου 2025 - 10:02:04 π.μ. UTC flag Report link Μόνιμος σύνδεσμος

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #3469076

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

από {{audio.author}} Unknown author

Άδεια: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Αρχεία καταγραφής

Δεν μπορούμε να προσδιορίσουμε αν αυτή η φράση έχει εξαχθέι από μετάφραση ή όχι.

συνδέθηκε από άγνωστο μέλος, άγνωστη ημερομηνία

συνδέθηκε από άγνωστο μέλος, άγνωστη ημερομηνία

συνδέθηκε από άγνωστο μέλος, άγνωστη ημερομηνία

συνδέθηκε από άγνωστο μέλος, άγνωστη ημερομηνία

συνδέθηκε από άγνωστο μέλος, άγνωστη ημερομηνία

συνδέθηκε από άγνωστο μέλος, άγνωστη ημερομηνία

συνδέθηκε από άγνωστο μέλος, άγνωστη ημερομηνία

συνδέθηκε από άγνωστο μέλος, άγνωστη ημερομηνία

συνδέθηκε από άγνωστο μέλος, άγνωστη ημερομηνία

συνδέθηκε από άγνωστο μέλος, άγνωστη ημερομηνία

Qu'est-ce que c'est?

προσθήκη από TRANG, την 8 Σεπτεμβρίου 2008

σύνδεση από blay_paul, την 27 Ιουνίου 2010

σύνδεση από dominiko, την 18 Ιουλίου 2010

σύνδεση από dominiko, την 18 Ιουλίου 2010

σύνδεση από kitanokuma, την 24 Ιουλίου 2010

σύνδεση από garazinm, την 3 Σεπτεμβρίου 2010

σύνδεση από sysko, την 14 Νοεμβρίου 2010

σύνδεση από sysko, την 14 Νοεμβρίου 2010

σύνδεση από sysko, την 14 Νοεμβρίου 2010

σύνδεση από TRANG, την 20 Φεβρουαρίου 2011

σύνδεση από Shishir, την 24 Μαΐου 2011

σύνδεση από shanghainese, την 16 Σεπτεμβρίου 2011

σύνδεση από alexmarcelo, την 31 Δεκεμβρίου 2012

σύνδεση από Tamy, την 13 Φεβρουαρίου 2013

σύνδεση από Balamax, την 11 Οκτωβρίου 2013

σύνδεση από Balamax, την 11 Οκτωβρίου 2013

σύνδεση από Balamax, την 11 Οκτωβρίου 2013

σύνδεση από Balamax, την 11 Οκτωβρίου 2013

σύνδεση από Balamax, την 11 Οκτωβρίου 2013

σύνδεση από Balamax, την 11 Οκτωβρίου 2013

σύνδεση από Balamax, την 11 Οκτωβρίου 2013

σύνδεση από Balamax, την 11 Οκτωβρίου 2013

σύνδεση από Silja, την 15 Ιουλίου 2014

σύνδεση από Silja, την 15 Ιουλίου 2014

σύνδεση από Silja, την 15 Ιουλίου 2014

σύνδεση από Silja, την 15 Ιουλίου 2014

σύνδεση από sabretou, την 16 Νοεμβρίου 2014

αποσύνδεση από , την 16 Νοεμβρίου 2014

αποσύνδεση από , την 16 Νοεμβρίου 2014

σύνδεση από sabretou, την 16 Νοεμβρίου 2014

σύνδεση από sabretou, την 16 Νοεμβρίου 2014

Qu’est ce que c’est ?

επεξεργάστηκε από Guybrush88, την 30 Ιανουαρίου 2015

σύνδεση από Horus, την 30 Ιανουαρίου 2015

σύνδεση από shanghainese, την 29 Μαρτίου 2015

σύνδεση από gillux, την 7 Ιουνίου 2015

Qu’est-ce que c’est ?

επεξεργάστηκε από TRANG, την 12 Νοεμβρίου 2015

αποσύνδεση από , την 9 Δεκεμβρίου 2015

αποσύνδεση από , την 9 Δεκεμβρίου 2015

σύνδεση από Wezel, την 6 Φεβρουαρίου 2016

σύνδεση από nimfeo, την 4 Μαΐου 2016

σύνδεση από nimfeo, την 4 Μαΐου 2016

σύνδεση από marafon, την 20 Οκτωβρίου 2016

#6055143

σύνδεση από PaulP, την 18 Μαΐου 2017

#6055146

σύνδεση από PaulP, την 18 Μαΐου 2017

#6055144

σύνδεση από PaulP, την 18 Μαΐου 2017

#6055143

αποσύνδεση από , την 18 Μαΐου 2017

#5441358

σύνδεση από Horus, την 18 Μαΐου 2017

Qu'est-ce que c'est ?

επεξεργάστηκε από Aiji, την 22 Μαΐου 2017

σύνδεση από Horus, την 22 Μαΐου 2017

σύνδεση από Horus, την 22 Μαΐου 2017

σύνδεση από Horus, την 22 Μαΐου 2017

σύνδεση από Horus, την 22 Μαΐου 2017

σύνδεση από Horus, την 11 Μαΐου 2018

αποσύνδεση από , την 26 Μαΐου 2018

σύνδεση από theachaean, την 23 Μαρτίου 2019

σύνδεση από Horus, την 27 Ιουλίου 2019

σύνδεση από Thanuir, την 11 Νοεμβρίου 2019

σύνδεση από Thanuir, την 11 Νοεμβρίου 2019

σύνδεση από Thanuir, την 11 Νοεμβρίου 2019

σύνδεση από Thanuir, την 11 Νοεμβρίου 2019

σύνδεση από Wezel, την 3 Οκτωβρίου 2020

σύνδεση από Adelpa, την 23 Φεβρουαρίου 2021

σύνδεση από pkill, την 22 Σεπτεμβρίου 2021

σύνδεση από Adelpa, την 16 Ιουλίου 2022

σύνδεση από rul, την 16 Ιανουαρίου 2025

σύνδεση από Horus, την 13 Ιουνίου 2025

σύνδεση από LdjuherTaqvaylit, την 9 Ιουλίου 2025

σύνδεση από Horus, την 11 Νοεμβρίου 2025

σύνδεση από Horus, 21 μέρες πριν