menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase № 3290744

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} — pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

PaulP PaulP 2 de junio 2014 2 de junio 2014 a 10:37:30 UTC flag Report link Permaligamine

Pourqoui État avec majuscule?

Dreamk33 Dreamk33 2 de junio 2014 2 de junio 2014 a 10:42:23 UTC flag Report link Permaligamine

Certes il n'y a pas de majuscule en espéranto, mais il y en a bien une en français.

Amastan Amastan 2 de junio 2014 2 de junio 2014 a 10:42:59 UTC flag Report link Permaligamine

C'est pour faire la différence avec "état" (situation).

"État" avec majuscule signifie "un pays et son gouvernement, autorité, etc.".

PaulP PaulP 2 de junio 2014 2 de junio 2014 a 10:49:36 UTC flag Report link Permaligamine

Merci, Amastan!

Amastan Amastan 2 de junio 2014 2 de junio 2014 a 10:55:54 UTC flag Report link Permaligamine

Nedankinde, kara amiko ^^

Metadata

close

Listas

Texto del phrase

Licentia: CC BY 2.0 FR

Registros

This sentence was initially added as a translation of sentence #3290701La Namibia è uno Stato africano..

La Namibie est un État africain.

addite per Dreamk33, 1 de junio 2014

ligate per Dreamk33, 1 de junio 2014

ligate per Guybrush88, 1 de junio 2014

ligate per PaulP, 2 de junio 2014

ligate per Amastan, 2 de junio 2014