menu
Tatoeba
language
Εγγραφή Σύνδεση
language Ελληνικά
menu
Tatoeba

chevron_right Εγγραφή

chevron_right Σύνδεση

Εξερεύνηση

chevron_right Εμφάνιση τυχαίας φράσης

chevron_right Εξερεύνηση ανά γλώσσα

chevron_right Εξερεύνηση με βάση τον κατάλογο

chevron_right Εξερεύνηση ανά ετικέτα

chevron_right Εξερεύνηση ηχητικών αρχείων

Κοινότητα

chevron_right Τοίχος

chevron_right Λίστα όλων των μελών

chevron_right Γλώσσες των μελών

chevron_right Φυσικοί ομιλητές

search
clear
swap_horiz
search

Φράση νº358166

info_outline Metadata
warning
Η φράσης σας δεν προστέθηκε επειδή η ακόλουθη ήδη υπάρχει.
Φράση #{{vm.sentence.id}}, — ανήκει στον χρήστη {{vm.sentence.user.username}} Φράση #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Αυτή η φράση ανήκει σε ντόπιο ομιλητή.
warning Αυτή η φράση δεν είναι αξιόπιστη
content_copy Αντιγραφή φράσης info Μετάβαση στην σελίδα φράσεων
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Μεταφράσεις
Αποσύνδεση αυτής της μετάφρασης link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Η υπάρχουσα φράση #{{::translation.id}} έχει προστεθέι ως μετάφραση.
edit Επεξεργασία αυτής της μετάφρασης
warning Αυτή η φράση δεν είναι αξιόπιστη
content_copy Αντιγραφή φράσης info Μετάβαση στην σελίδα φράσεων
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Μεταφράσεις μεταφράσεων
Αποσύνδεση αυτής της μετάφρασης link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Η υπάρχουσα φράση #{{::translation.id}} έχει προστεθέι ως μετάφραση.
edit Επεξεργασία αυτής της μετάφρασης
warning Αυτή η φράση δεν είναι αξιόπιστη
content_copy Αντιγραφή φράσης info Μετάβαση στην σελίδα φράσεων
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Λιγότερες μεταφράσεις

Σχόλια

marafon marafon 9 Απριλίου 2013 9 Απριλίου 2013 - 10:41:51 μ.μ. UTC flag Report link Μόνιμος σύνδεσμος

Японию, чтобы

marafon marafon 10 Απριλίου 2013 10 Απριλίου 2013 - 11:29:29 π.μ. UTC flag Report link Μόνιμος σύνδεσμος

The sentence doesn't match English, German, French and Esperanto (?).
Много иностранцев приедут в Японию (future tense)

Many foreigners come to Japan (present tense)
Es gibt viele Ausländer, die nach Japan gehen (present tense)
Beaucoup d’étrangers viennent au Japon (present tense)
Multaj eksterlandanoj venas al Japanio (present tense ?)

Change
> Много иностранцев приезжает в Японию, чтобы изучать японский язык.
or unlink?

sharptoothed sharptoothed 10 Απριλίου 2013 10 Απριλίου 2013 - 11:58:09 π.μ. UTC flag Report link Μόνιμος σύνδεσμος

В контексте это предложение, в принципе, может звучать естественно. Можно просто отстегнуть.

sharptoothed sharptoothed 10 Απριλίου 2013 10 Απριλίου 2013 - 12:03:36 μ.μ. UTC flag Report link Μόνιμος σύνδεσμος

Японский не соответствует русскому, насколько я могу судить. :-)

marafon marafon 10 Απριλίου 2013 10 Απριλίου 2013 - 12:07:57 μ.μ. UTC flag Report link Μόνιμος σύνδεσμος

Unlinking.

marafon marafon 10 Απριλίου 2013 10 Απριλίου 2013 - 12:11:15 μ.μ. UTC flag Report link Μόνιμος σύνδεσμος

Do these match?
Много иностранцев приедут в Японию чтобы изучать японский язык.

Multaj eksterlandanoj venas al Japanio por studi la japanan.
Veel buitenlanders komen naar Japan om Japans te leren.
为了学习日语而来日本的外国人很多。

Inego Inego 12 Απριλίου 2014 12 Απριλίου 2014 - 8:29:59 π.μ. UTC flag Report link Μόνιμος σύνδεσμος

Поправьте, пожалуйста, наконец! "Приезжают", а не "приедут".

sharptoothed sharptoothed 12 Απριλίου 2014 12 Απριλίου 2014 - 8:33:45 π.μ. UTC flag Report link Μόνιμος σύνδεσμος

2Inego
Предложение прилинковано к китайскому, эсперанто и голландскому. Я не могу судить, "приезжают" там или "приедут", требуется мнение знающих эти языки.

Inego Inego 12 Απριλίου 2014 12 Απριλίου 2014 - 8:34:53 π.μ. UTC flag Report link Μόνιμος σύνδεσμος

В китайском вообще другая структура предложения, а в эсперанто и голландском — настоящее время.

sharptoothed sharptoothed 12 Απριλίου 2014 12 Απριλίου 2014 - 8:36:17 π.μ. UTC flag Report link Μόνιμος σύνδεσμος

Хорошо, отсоединяю.

Inego Inego 12 Απριλίου 2014 12 Απριλίου 2014 - 8:37:11 π.μ. UTC flag Report link Μόνιμος σύνδεσμος

Лучше изменить на настоящее время и прилинковать к большинству.

sharptoothed sharptoothed 12 Απριλίου 2014 12 Απριλίου 2014 - 8:37:55 π.μ. UTC flag Report link Μόνιμος σύνδεσμος

Правила предписывают нам не править предложения, которые сами по себе корректные.

Inego Inego 12 Απριλίου 2014 12 Απριλίου 2014 - 8:52:02 π.μ. UTC flag Report link Μόνιμος σύνδεσμος

Правила — правилами, а ещё есть здравый смысл :)
Человек явно переводил с другого языка, и налицо просто ошибка.

sharptoothed sharptoothed 12 Απριλίου 2014 12 Απριλίου 2014 - 8:54:53 π.μ. UTC flag Report link Μόνιμος σύνδεσμος

Ну, в этиом правиле тоже есть рациональное зерно, оно в некотором роде способствует увеличению разнообразия предложений в корпусе. :-)

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

από {{audio.author}} Unknown author

Άδεια: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Αρχεία καταγραφής

This sentence was initially added as a translation of sentence #122330日本語を勉強するために日本へやってくる外国人が多い。.

σύνδεση από rednaxela, την 5 Φεβρουαρίου 2010

Много иностранцев приедут в Японию чтобы изучать японский язык.

προσθήκη από rednaxela, την 5 Φεβρουαρίου 2010

σύνδεση από rmgao, την 5 Φεβρουαρίου 2010

σύνδεση από zmoo, την 30 Μαρτίου 2010

σύνδεση από Dorenda, την 11 Απριλίου 2010

σύνδεση από al_ex_an_der, την 21 Ιανουαρίου 2012

σύνδεση από al_ex_an_der, την 21 Ιανουαρίου 2012

σύνδεση από al_ex_an_der, την 13 Νοεμβρίου 2012

αποσύνδεση από , την 10 Απριλίου 2013

αποσύνδεση από , την 10 Απριλίου 2013

αποσύνδεση από , την 10 Απριλίου 2013

αποσύνδεση από , την 10 Απριλίου 2013

Много иностранцев приедут в Японию, чтобы изучать японский язык.

επεξεργάστηκε από marafon, την 13 Μαΐου 2013

αποσύνδεση από , την 12 Απριλίου 2014

αποσύνδεση από , την 12 Απριλίου 2014

αποσύνδεση από , την 12 Απριλίου 2014

σύνδεση από ddnktr, την 13 Απριλίου 2021