menu
Tatoeba
language
Registrera Logga in
language Svenska
menu
Tatoeba

chevron_right Registrera

chevron_right Logga in

Bläddra

chevron_right Visa framslumpad mening

chevron_right Bläddra efter språk

chevron_right Bläddra efter lista

chevron_right Bläddra efter tagg

chevron_right Bläddra bland ljudinspelningar

Community

chevron_right Vägg

chevron_right Medlemslista

chevron_right Medlemmarnas språk

chevron_right Modersmålstalare

search
clear
swap_horiz
search

Mening #365777

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Mening #{{vm.sentence.id}} — tillhör {{vm.sentence.user.username}} Mening #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Kopiera mening info Gå till meningssidan
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Översättningar
Avlänka denna översättning link Gör till en direktöversättning chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Redigera denna översättning
warning This sentence is not reliable.
content_copy Kopiera mening info Gå till meningssidan
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Översättningar av översättningar
Avlänka denna översättning link Gör till en direktöversättning chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Redigera denna översättning
warning This sentence is not reliable.
content_copy Kopiera mening info Gå till meningssidan
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Färre översättningar

Kommentarer

contour contour 9 mars 2010 9 mars 2010 13:47:10 UTC flag Report link Permalänk

Don't forget to change the language of this and sentence #364516 to Latin.

zipangu zipangu 9 mars 2010 9 mars 2010 15:59:32 UTC flag Report link Permalänk

You're absolutely right. Thanks for pointing out.

contour contour 10 maj 2010 10 maj 2010 23:39:41 UTC flag Report link Permalänk

Sorry to nag, but they're still not Latin. :)

zipangu zipangu 11 maj 2010 11 maj 2010 09:36:10 UTC flag Report link Permalänk

You're right once again :) Should be Latin now.

Scott Scott 25 april 2012 25 april 2012 16:53:54 UTC flag Report link Permalänk

Is this a sentence? The tag says proverb, but this doesn't look like a complete sentence.

zipangu zipangu 5 maj 2012 5 maj 2012 16:47:05 UTC flag Report link Permalänk

And what if the two are contradictory? I.e. it is a proverb but it's not a sentence?

Metadata

close

Meningstext

Licens: CC BY 2.0 FR

Loggar

Denna mening lades ursprungligen till som en översättning av mening #216756さて本題に入ろうか。.

länkad av zipangu, 17 februari 2010

Ad rem. [LATIN]

tillagd av zipangu, 17 februari 2010

Ad rem.

redigerad av zipangu, 9 mars 2010

länkad av esperanto, 18 juli 2010

länkad av esperanto, 18 juli 2010

länkad av samueldora, 25 september 2010

länkad av Leono, 21 oktober 2010

länkad av Leono, 21 oktober 2010

länkad av User6881, 15 september 2011

länkad av Martka, 3 februari 2013

länkad av Dominika7, 10 februari 2021

länkad av Igider, 27 augusti 2024