menu
Tatoeba
language
Εγγραφή Σύνδεση
language Ελληνικά
menu
Tatoeba

chevron_right Εγγραφή

chevron_right Σύνδεση

Εξερεύνηση

chevron_right Εμφάνιση τυχαίας φράσης

chevron_right Εξερεύνηση ανά γλώσσα

chevron_right Εξερεύνηση με βάση τον κατάλογο

chevron_right Εξερεύνηση ανά ετικέτα

chevron_right Εξερεύνηση ηχητικών αρχείων

Κοινότητα

chevron_right Τοίχος

chevron_right Λίστα όλων των μελών

chevron_right Γλώσσες των μελών

chevron_right Φυσικοί ομιλητές

search
clear
swap_horiz
search

Φράση νº3669652

info_outline Metadata
warning
Η φράσης σας δεν προστέθηκε επειδή η ακόλουθη ήδη υπάρχει.
Φράση #{{vm.sentence.id}}, — ανήκει στον χρήστη {{vm.sentence.user.username}} Φράση #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Αυτή η φράση ανήκει σε ντόπιο ομιλητή.
warning Αυτή η φράση δεν είναι αξιόπιστη
content_copy Αντιγραφή φράσης info Μετάβαση στην σελίδα φράσεων
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Μεταφράσεις
Αποσύνδεση αυτής της μετάφρασης link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Η υπάρχουσα φράση #{{::translation.id}} έχει προστεθέι ως μετάφραση.
edit Επεξεργασία αυτής της μετάφρασης
warning Αυτή η φράση δεν είναι αξιόπιστη
content_copy Αντιγραφή φράσης info Μετάβαση στην σελίδα φράσεων
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Μεταφράσεις μεταφράσεων
Αποσύνδεση αυτής της μετάφρασης link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Η υπάρχουσα φράση #{{::translation.id}} έχει προστεθέι ως μετάφραση.
edit Επεξεργασία αυτής της μετάφρασης
warning Αυτή η φράση δεν είναι αξιόπιστη
content_copy Αντιγραφή φράσης info Μετάβαση στην σελίδα φράσεων
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Λιγότερες μεταφράσεις

Σχόλια

sharptoothed sharptoothed 2 Δεκεμβρίου 2014 2 Δεκεμβρίου 2014 - 11:24:05 π.μ. UTC flag Report link Μόνιμος σύνδεσμος

Мы обычно говорим либо просто "Библия", либо "Священное писание".

Selena777 Selena777 2 Δεκεμβρίου 2014 2 Δεκεμβρίου 2014 - 8:59:29 μ.μ. UTC flag Report link Μόνιμος σύνδεσμος

Как правильнее в данном случае?

sharptoothed sharptoothed 2 Δεκεμβρίου 2014 2 Δεκεμβρίου 2014 - 9:10:37 μ.μ. UTC flag Report link Μόνιμος σύνδεσμος

Раз в оригинале Библия, то и у нас логичнее "Библия" написать (без Святая), я думаю.

Selena777 Selena777 5 Δεκεμβρίου 2014 5 Δεκεμβρίου 2014 - 12:46:33 μ.μ. UTC flag Report link Μόνιμος σύνδεσμος

Спасибо.

Metadata

close

Κατάλογοι

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Αρχεία καταγραφής

This sentence was initially added as a translation of sentence #3669622Ha letto la Sacra Bibbia?.

Он читал Святую Библию?

προσθήκη από Selena777, την 2 Δεκεμβρίου 2014

σύνδεση από Selena777, την 2 Δεκεμβρίου 2014

Он читал Библию?

επεξεργάστηκε από Selena777, την 5 Δεκεμβρίου 2014